Below, I translated the lyrics of the song URUS BLUE by Blessd from Spanish to English.
¿Y usted qué va a hacer con esa plata?
And what are you gonna do with that money?
Pa' llevarla a ver los alumbrados, al pueblito paisa
To take her to see the lights at the Paisa village
¿Entonces qué, mi amor?
So what then, babe?
Soy más de guaro, pero por usted le juro que me tomo los vinos
I'm more of a guaro guy, but for you I swear I'll drink wine
Esa sonrisa, esa boquita y sus ojitos los combino conmigo
That smile, that little mouth and your eyes I blend with me
¿Usted dónde está?
Where are you?
Dame unos minuto', matamos la ansiedad
Give me a few minutes, we kill the craving
No va a perder el tiempo, se lo aseguro
You won't waste time, I assure you
Qué rico hacerlo con usted en lo oscuro
So good to do it with you in the dark
Hola, mi amor, traje un baretico de indoor
Hi, babe, I brought a little indoor joint
Pa' que nos lo fumemo' en una tarde de sol
So we can smoke it on a sunny afternoon
Nos vamos pa' Guatapé, allá la pongo a hacer surf
We'll head to Guatapé, I'll put you on a surfboard
Y después en la cabaña, yo le hago el amor
And later in the cabin, I'll make love to you
Yo la llevo al gimnasio
I'll take you to the gym
Y le compro un Patek pa' que cambie ese Casio
And buy you a Patek so you ditch that Casio
Pero me lo haces despacio
But you gotta do it slowly
Y te rizo ese cabello, así tú lo traiga' lacio
And I'll curl that hair even if you wear it straight
Mami, de ese culo soy dueño
Babe, I own that ass
No sé por qué desde pequeño me gusta lo ajeno
I don't know why since a kid I like what's not mine
Me enamoró tanto que le pagué el diseño
You got me so hooked I paid for the work
Compré la CX-30 y le operé hasta los seno'
I bought the CX-30 and even fixed your boobs
Qué rico es verla, sentirla encima de mí
It's so hot to see you, feel you on top of me
Decirle que me encanta porque creo que yo nací pa' ti, sí
Tell you I love it 'cause I think I was born for you, yeah
Sabes, bebé, que contigo yo soy feliz
You know, babe, I'm happy with you
Si quieres, viajamo' el mundo y la fotico por París
If you want, we'll tour the world and snap pics in Paris
Bien perfumao', siempre Louis V la loción
Well scented, always Louis V cologne
Si se me maneja bien, yo le doy su mansión
If you treat me right, I'll hand you a mansion
A ese culito yo le tengo admiración
I admire that little booty
Porque en la cama es ejemplo de superación
'Cause in bed it's a model of improvement
Tú y yo haciendo el after party
You and me running the after-party
Con un puesto de Cali
With a stash from Cali
En la Urus, bebé
In the Urus, babe
Tú y yo haciendo el after party
You and me running the after-party
Con un puesto de Cali
With a stash from Cali
En la Urus, bebé
In the Urus, babe
Vuelo privado, nada de Avianca o Spirit
Private flight, no Avianca or Spirit
Pídeme ayuda a mí, no le digan a Siri
Ask me for help, don't tell Siri
Pa' ti son todas mis letras, ma, son todas mis lyrics
All my bars are for you, ma, every lyric is yours
Y te cotizo como Anuel con Amiri
And I rate you like Anuel in Amiri
Bebé, vámonos a vacacionar
Babe, let's go vacation
Que la cuenta mía es como la de Neymar
My balance is like Neymar's
Si tú quieres to' te lo puedo comprar
If you want it all I can buy it all
Yo te regalo, solo tú tienes que hablar
I gift it to you, you just gotta speak
¿Qué es lo que quiere? ¿La Dolce? ¿La Gucci? ¿La Prada?
What do you want? The Dolce? The Gucci? The Prada?
¿La Balenciaga? Yo a ti te la doy
The Balenciaga? I'll get it for you
Sabes que quieres hacerlo conmigo
You know you wanna do it with me
Y si tú me llamas un bebé, aquí yo estoy
And if you call, babe, I'm right here
Tú y yo haciendo el after party
You and me running the after-party
Con un puesto de Cali
With a stash from Cali
En la Urus, bebé
In the Urus, babe
Tú y yo haciendo el after party
You and me running the after-party
Con un puesto de Cali
With a stash from Cali
En la Urus, bebé
In the Urus, babe
Pues, ¿qué te cuento?, ¿Qué te puedo decir?
Well, what can I tell you? What can I say?
Si lo de nosotros es una chimba
What we have is f*cking awesome
No tenemos que envidiarle nada a nadie, porque to' lo tenemos
We don't envy anybody, 'cause we have it all
El único complemento para yo poderme sentirme satisfecho
The only thing I need to feel complete
Son unos besitos tan lindos que usted me da, mi corazón
Are those pretty little kisses you give me, my heart
Siempre Blessd, y esto es pa' ti, tú sabes quién
Always Blessd, this one's for you, you know who
Dímelo, Jara
Talk to me, Jara
Desde el Barrio Antioquia
From Barrio Antioquia
Ave María, mi amor, si usted supiera
Holy Mary, babe, if you only knew
Ay, que vuelva a escuchar la canción
Oh, play the song again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind