Below, I translated the lyrics of the song SOMOS NOSOTROS by Blessd from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
esto es pa' ti, ¿Sí sabe?
This is for you, do you know?
La Rata y El Bendito
The Rat and the Blessed One
The Prodigiez
The Prodigiez
Somos nosotros, no va haber otro
It's us, there won't be another
Brujería en los bolsillos cuando floto
Witchcraft in my pockets when I float
Les dejo el roto lo dejo choto
I leave you the broken one, I leave it broken
Fue por Ziploc, no porque me gané el Baloto
It was because of Ziploc, not because I won the Baloto
Somos nosotros, no va haber otro
It's us, there won't be another
Brujería en el bolsillo cuando floto
Witchcraft in my pocket when I float
Les dejo el roto porque está choto
I leave you the broken one because he is crazy
Fue por Ziploc, no porque me gané el Baloto
It was because of Ziploc, not because I won the Baloto
Mi vida es mágica, como una bolsa de Ziploc
My life is magical, like a Ziploc bag
Floto y mientras otro amangó
I float and while another hauled in
Ahora hay mucha fanática y ahí la vida sonrió
Now there are a lot of fans and there life smiled
Ya parezco estrella de rock
I already look like a rock star
Ahora soy yo el que no contesta
Now I'm the one who doesn't answer
El que controla completas las apuestas
He who controls completes the bets
Me siento como Rothman bloqueándole las cestas
I feel like Rothman blocking his baskets
Y aunque no soy Jordan, mantengo con ellas puestas
And even though I'm not Jordan, I keep them on
No es casualidad todo lo que me está pasando
Everything that is happening to me is not a coincidence
No te hablo yo, la cuenta es la que está hablando
I'm not talking to you, the account is the one talking
Bien pegado y los bolsillo' facturando
Well glued and the pockets' billing
Yo la estoy viviendo, a ti te la están contando
I am living it, they are telling it to you
Ustedes opacos y yo voy con brillo
You opaque and I go with shine
Aunque tengo plata, seguiré sencillo
Although I have money, I will remain simple
Cuidado con sus chimbas que me tiran guiños
Be careful with their jokes that wink at me
Les encanta mi reloj, la pulsera y anillo
They love my watch, bracelet and ring
Somos nosotros, no va haber otro
It's us, there won't be another
Brujería en los bolsillos cuando floto
Witchcraft in my pockets when I float
Les dejo el roto, lo dejo choto
I leave you the broken one, I leave it broken
Fue por Ziploc, no porque me gané el Baloto
It was because of Ziploc, not because I won the Baloto
Somos nosotros, no va haber otro
It's us, there won't be another
Brujería en el bolsillo cuando floto
Witchcraft in my pocket when I float
Les dejo el roto porque está choto
I leave you the broken one because he is crazy
Fue por Ziploc, no porque me gané el Baloto
It was because of Ziploc, not because I won the Baloto
Bien volado, me puse las Nike
Well flown, I put on the Nikes
Puede ser que otra quiera misionarme
Maybe someone else wants to mission me
Los poderes color pink
The pink powers
Es una aventura, quiero monstruosearme
It's an adventure, I want to freak out
Llego al barrio, last a life
I arrive in the neighborhood, last a life
Ya la banda sabe que entro a conectarme
The band already knows that I'm coming to connect
Viva el power, con los diamond
Long live the power, with the diamonds
Porto medicina pa' inyectarme
I carry medicine to inject myself
Hoy saqué las diablas porque tengo que rociarme
Today I took out the devils because I have to spray myself
Son como unas hienas porque solo quieren carne
They are like hyenas because they only want meat
Quieren ubicarme, yo siempre ando silent
They want to locate me, I am always silent
Quieren la corriente pero failure
They want the current but failure
Yo soy un demonio, y una diabla que me baile
I am a demon, and a devil that dances to me
Yo como una estrella de cine, solo mando tráiler
I like a movie star, I only send trailers
Quieren que les caiga, pero, baby, cáele
They want it to fall, but, baby, fall
Que ando en la Mercedes-Benz, ya no es un InDriver
I'm driving a Mercedes-Benz, it's no longer an InDriver
La noche está caliente pero fríos están mis dedo'
The night is hot but my fingers are cold
Ella es una sicaria, millonarios los paseos
She is a hitman, she rides millionaires
En el medio Louis Vuitton, en las tenis las de Perseo
In the middle Louis Vuitton, in the tennis shoes those of Perseus
Y siempre que les llego a lili sienten el freseo
And every time I get to Lili they feel the chill
Desde Medallo, vamos pa' la street
From Medallo, we go to the street
Eso es todo, mi parcero, El Bendito
That's all, my partner, the Blessed One
The Prodigiez, en cualquier puto ritmito
The Prodigiez, in any fucking rhythm
Ave María, mi amor
Hail Mary, my love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind