Below, I translated the lyrics of the song FANÁTICO by Blessd from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Siempre Blessd
Always Blessed
Qué linda estás
how pretty you are
Qué vuelta que te tenga que encontrar aquí
What a turn that I have to find you here
En este lugar
in this place
Pero enamorarse de ella tiene un precio
But falling in love with her has a price
Y yo estoy dispuesto a pagar
And I am willing to pay
Y por eso me la quiero llevar de aquí
And that's why I want to take her away from here
Que me baile solo a mí
Let him dance only to me
Y acariciarla toda, toda, toda, toda, toda
And caress it all, all, all, all, all
Acariciarla toda, toda, toda, toda
Caress her all, all, all, all
Y si te baila
And if he dances to you
Ella te hipnotiza, pero no puedes tocarla
She hypnotizes you, but you can't touch her
Chimbita de las finas, no le importa lo que hablan
Chimbita of the fine ones, she doesn't care what they say
No saben lo que ese vestidito abajo carga
They don't know what that little dress is carrying
Ella es una diabla, pero tiene alma
She is a devil, but she has a soul
El día de su suerte y soy su ángel de la guarda
Your lucky day and I'm your guardian angel
Si fuera exclusiva, yo quisiera enamorarla
If it were exclusive, I would like to make her fall in love
Pero cambia el corazón a cambio de plata, plata
But change your heart in exchange for silver, silver
De mi show siempre será la principal
Of my show it will always be the main one
Yo sé tu precio y hoy lo voy a pagar
I know your price and today I am going to pay it
Protagonista, estrella que quiero probar
Protagonist, star I want to try
Y acariciarla, y acariciarla toda, toda, toda, toda, toda
And caress her, and caress her all, all, all, all, all
Acariciarla toda, toda, toda, toda
Caress her all, all, all, all
Cómo baila, es difícil no mirarla
How she dances, it's hard not to look at her
Y si no le paga', no puedes tocarla
And if she doesn't pay him, you can't touch her
Ahí va, otra vez
There it goes, again
Se ve bien de la cabeza a los pies
Looks good from head to toe
Ella es la estrella, la protagonista
She is the star, the protagonist
No hay ningún man que se le resista
There is no man who can resist him
Se enamoran de ella a primera vista
They fall in love with her at first sight
Por eso en mi lista es la preferida
That's why it's the favorite on my list
De su espectáculo, yo soy su fanático
Of his show, I am his fan
Y me tiene sudando como un lunático
And it's got me sweating like a lunatic
Me estoy volviendo loco en estado crítico
I'm going crazy in critical condition
Me tiene envuelto todo su físico
His entire physique has me wrapped up
Y por eso me la quiero llevar de aquí
And that's why I want to take her away from here
Que me baile solo a mí
Let him dance only to me
Y acariciarla toda
And caress it all
Y acariciarla toda
And caress it all
Y acariciarla toda, toda, toda, toda, toda
And caress it all, all, all, all, all
Acariciarla toda, toda, toda, toda
Caress her all, all, all, all
Ella es una chica sexy que baila
She is a sexy girl who dances
Ella está en otra vuelta
She's on another turn
Y entre tantos amores
And among so many loves
Siempre ha sido la mejor
It has always been the best
Ella es una chica sexy que baila
She is a sexy girl who dances
Ella está en otra vuelta
She's on another turn
Te regala el corazón a cambio de plata
He gives you his heart in exchange for money
Dime qué tú quieres hacer conmigo
Tell me what you want to do with me
Dímelo, dímelo, ma
Tell me, tell me, ma
Si yo estoy aquí viéndote modelar
If I'm here watching you model
Pa' acariciarla
To caress her
Pa' acariciarla toda, toda, toda, toda, toda
To caress her all, all, all, all, all
Acariciarla toda, toda, toda, toda
Caress her all, all, all, all
Y si te baila, ella te hipnotiza
And if she dances to you, she hypnotizes you
Pero no puedes tocarla
But you can't touch it
Ave María, mi amor
Hail Mary, my love
¿Qué te puedo decir, qué te puedo contar?
What can I tell you, what can I tell you?
Flechado por usted
Arrowed by you
Cómo usted se mueve, mi cielo
How you move, my darling
Jamás en la vida, nadie se me ha movido así tan bien
Never in my life has anyone moved me so well like that
Monja, don't got mercy on these niggas
Nun, don't get mercy on these niggas
Siempre Blessd
Always Blessed
Dímelo, Jara
Tell me, Jara
Dímelo, baby
Tell me, baby
Esto es música eterna
This is eternal music
Este es el nuevo sistema
This is the new system
Indica, Blessd
Indica, Blessed
Lo de nosotros no caduca
What's about us doesn't expire
On Top Of The World Music
On Top Of The World Music
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind