Below, I translated the lyrics of the song COMO OREO by Blessd from Spanish to English.
Como Oreo de fresita tiene esa carita
Like a strawberry Oreo, she has that little face
Y me puse malote y quiero una mordidita
And I got all naughty and want a little bite
Niña fresa, se las daba de santita
Strawberry girl, she acted like a saint
Y si no llamo, ella me llama pa' que choque esas nalguita'
And if I don't call, she calls me so I can slap those cheeks
Hace tiempo te miraba por ahí
We hang out in Mykonos, on the jet ski
Y yo noté que también tú mirabas
The boyfriend isn't private, just for you
Mirabas, mirabas, mirabas
I've been watching you around for a while
Na-na-na-na-na-na-na
And with the pleasure you screamed
Con el cora roto te cogí
You watched, watched, and watched
Y con el gusto que tú gritabas
Na-na-na-na-na-na-na
Gritabas, gritabas, gritabas
With a broken heart, I took you
Na-na-na-na-na-na-na
And with the pleasure you screamed
Yeah, yeah, chulita, ¿qué fue?
Yeah, yeah, cutie, what's up?
Dime, dime, ¿cómo quiere el Patek?
Tell me, tell me, how you want the Patek?
Yeah, yeah, y la troca también
Tell me, tell me, how does Patek want it?
Ese culito yo le pongo envío de seguridad
Yeah, yeah, and the truck too
Carita de ángel y una diabla en la intimidad
Baby, baby
En negra mate blindada pa' que andemos en la ciudad
That little ass, I'll put a security detail on it
Y un convoy de setenta por si nos toca disparar, prr
Angel face and a devil in private
Está operadita, eso a mí me fascina
In matte black armored so we can ride around town
Y ese culo resalta cuando entra en la piscina
And a convoy of seventy in case we have to shoot, prr
Y un poco de lavada pa' que la fiesta esté fina
She's had work done, that fascinates me
Y ella es mi paisita, la quiero, a mí me domina
And that ass stands out when she gets in the pool
Se dio, se dio después de to'-to'-to'-to'-to'
And a little wash so the party's good
Todo lo que chambié, bé-bé-bé-bé
Like last time
Vamos hasta abajo, bien duro
It happened, it happened after all-all-all-all-all-all
Como la última vez
All the work I did, baby-baby-baby-baby
Se dio, se dio después de todo, to'-to'-to'-to'-to'
Let's go all the way down, real hard
Todo lo que chambié, bé-bé-bé-bé
Like last time
Vamos hasta abajo, bien duro
It happened, it happened after all-all-all-all-all-all
Como la última vez
All the work I did, baby-baby-baby-baby
Hace tiempo te miraba por ahí
We hang out in Mykonos, on the jet ski
Y yo noté que también tú mirabas
The boyfriend isn't private, just for you
Mirabas, mirabas, mirabas
I've been watching you around for a while
Na-na-na-na-na-na-na
And with the pleasure you screamed
Con el cora roto te cogí
You watched, watched, and watched
Y con el gusto que tú gritabas
Na-na-na-na-na-na-na
Gritabas, gritabas, gritabas
With a broken heart, I took you
Na-na-na-na-na-na-na
And with the pleasure you screamed
Hola, mi amor, soy yo de nuevo
You screamed, screamed, screamed
Mintiendo que estás sola y que ya no tienes jevo
Na-na-na-na-na-na-na
Y el volverte a meter, mami, es mi mayor anhelo
Hello, my love, it's me again
Sabes que yo estoy rico y para usted todo melo
Lying that you're alone and that you don't have a boyfriend anymore
Gucci, Prada con Van Cleef
And to get inside you again, baby, is my greatest desire
Para usted un final feliz
You know I'm rich and for you everything is sweet
Ya me apliqué la Chantal
Gucci, Prada with Van Cleef
De rosa pa' su nariz
For you a happy ending
Te tengo mela la G-Wa
I already applied the Chantal
Pa' robármele unos kiss
Pink for your nose
Y vamos pa' la parte atrás
I have the G-Wa sweet for you
Y cometemos un desliz, please
To steal some kisses
Eres mi pornstar, eres mi actriz
And we go to the back
Yo te compro y te quito, ma, la Louis V
And we make a mistake, please
Parchamos en Mykonos, en el jet ski
You're my pornstar, you're my actress
El novio no es privado, solo para ti
I buy you and take away, ma, the Louis V
Hace tiempo te miraba por ahí
We hang out in Mykonos, on the jet ski
Y yo noté que también tú mirabas
The boyfriend isn't private, just for you
Mirabas, mirabas y mirabas
I've been watching you around for a while
Na-na-na-na-na-na-na
And with the pleasure you screamed
Con el cora roto te cogí
You watched, watched, and watched
Y con el gusto que tú gritabas
Na-na-na-na-na-na-na
Gritabas, gritabas, gritabas
With a broken heart, I took you
Na-na-na-na-na-na-na
And with the pleasure you screamed
Compa Bendito
Na-na-na-na-na-na-na
Andamos a la puta orden, viejo
Fuerza Regida
Usted se la sabe
Compa Bendito
Arriba la Empresa SM, viejo
We're on the fucking order, old man
Ovy On The Drums
Up with SM Company, old man
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind