Merry Christmas, Please Don't Call Lyrics in Romanian Bleachers

Below, I translated the lyrics of the song Merry Christmas, Please Don't Call by Bleachers from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Pe ritmul tensiunii tale
E pâlpâitul unui felinar de stradă
Știi clipa asta, nu?
Și timpul e ciudat de liniștit acum
Fiindcă toți au plecat, e
Doar tu și furia ta
Chorus 1
Băiat de aur, nu te purta de parcă ai fi fost blând
Ai fost al meu, dar ai fost groaznic de fiecare dată
Așa că nu le spune ce mi-ai spus mie
Nu mă strânge ca și cum m-ai cunoaște
Mai bine aș arde la nesfârșit
Dar ar trebui să știi că am murit încet
Alergând pe coridoarele casei tale bântuite
Și partea cea mai grea e că amândoi știm
Ce ți s-a întâmplat
De ce ești singur pe cont propriu
Crăciun fericit, te rog nu suna
Verse 1
Chiar m-ai lăsat în aer, puștiule
Ținând tot bagajul tău
Știi că nu-ți sunt tată
Care-ți spune „bun venit în crisparea ta”
În timp ce pâlpâie ca un felinar de stradă
El pâlpâie printre rănile tale
Chorus 2
Băiat de aur, ai luminat casa noastră
Iar când erai la maxim, erai magic, ne-ai cucerit
Așa că nu le spune ce mi-ai spus mie
Nici măcar nu le spune că mă cunoști
Mai bine aș arde la nesfârșit
Dar ar trebui să știi că am murit încet
Alergând pe coridoarele casei tale bântuite
Și partea cea mai grea e că amândoi știm
Ce ți s-a întâmplat
De ce ești singur pe cont propriu
Crăciun fericit, te rog nu suna
Bridge
Un bilet de ieșire din privirea ta apăsătoare
Vreau un bilet ca să cobor din caruselul tău
Vreau un bilet de ieșire din privirea ta apăsătoare
Vreau un bilet ca să cobor din caruselul tău
Chorus 3
Dar ar trebui să știi că am murit încet
Alergând pe coridoarele casei tale bântuite
Și partea cea mai grea e că amândoi știm
Ce ți s-a întâmplat
De ce ești singur pe cont propriu
Crăciun fericit, te rog nu suna
Crăciun fericit, nu sunt deloc al tău
Crăciun fericit, te rog nu mă suna
Te rog nu mă suna
Te rog nu mă suna
Te rog nu mă suna
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

🎄 „Merry Christmas, Please Don't Call” este un colind alternativ în care Jack Antonoff (Bleachers) îmbracă bradul cu luminițe de nostalgie și resentiment. Vocea naratorului se află în fața unui fost iubit, supranumit ironic „golden boy”, care strălucea doar la suprafață. Versurile descriu o casă bântuită de amintiri, unde lumina felinarului pulsează la un tempo „uptight”, iar liniștea sărbătorii scoate la iveală greșelile trecutului. În loc de clopoței și urări calde, refrenul aduce o rugăminte: „Merry Christmas, please don't call”, semn că orice contact ar reaprinde focul durerii.

Piesa vorbește despre despărțire, vinovăție și eliberare. Naratorul recunoaște cât de încet a murit relația („I died slow”) și cât de greu e să scapi de „caruselul” emoțiilor toxice. Totuși, prin repetarea refrenului, artistul își trasează hotarul: de data asta vrea să-și petreacă Crăciunul fără fantomele trecutului. Atmosfera este simultan festivă și melancolică, oferind un contrast captivant între clapele pop, sinteze strălucitoare și versurile tăioase despre libertatea obținută cu greu.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Merry Christmas, Please Don't Call by Bleachers!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH MERRY CHRISTMAS, PLEASE DON'T CALL BY BLEACHERS
Learn English with music with 13895 lyric translations from various artists including Bleachers
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.