You Never Know Lyrics in Portuguese BLACKPINK

Below, I translated the lyrics of the song You Never Know by BLACKPINK from English to Portuguese.
These Portuguese lyric translations are not yet verified.
애써서 활짝 웃었던 날에 밤은 왜 더 어두울까?
Nos dias em que forcei um sorriso largo, por que a noite fica ainda mais escura?
It keeps bringing me down, down, down, mmm
Isso continua me jogando pra baixo, pra baixo, pra baixo, mmm
모두 너무 쉽게 내뱉던 말 아마 들리겠지 머지않아
As palavras que todo mundo soltava tão fácil, logo elas vão me ouvir, não vai demorar
I've heard enough, I've heard enough of the things that I'm not
Já ouvi o bastante, já ouvi demais sobre o que eu não sou
온 세상이 바뀌어가도, 아직 나는 그대론 걸
Mesmo que o mundo inteiro mude, ainda sou a mesma
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
Neste caminho que eu ando, o mesmo que eu sonhei
그때 그대로, 그때 그대로, 내 매일을 춤추던
Do jeitinho de antes, do jeitinho de antes, quando eu dançava todo dia
처음 그 자리에 남아 있는 걸
Eu continuo no mesmo lugar onde comecei
But you'll never know unless you walk in my shoes
Mas você nunca vai saber se não andar nos meus sapatos
You'll never know
Você nunca vai saber
'Cause everybody sees what they wanna see
Porque todo mundo enxerga o que quer enxergar
It's easier to judge me than to believe
Julgar é mais fácil do que acreditar em mim
깊이 숨겼던 낡은 생각들
Velhos pensamentos que eu mantinha bem escondidos
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
Às vezes me seguram e me torturam
I'ma shine, baby
Eu vou brilhar, baby
You know they ain't got a shot on me
Você sabe que eles não têm chance contra mim
Sunday night, I've been swallowed by my bed
Noite de domingo, fui engolida pela minha cama
I've been all over my head
Minha cabeça tá um caos
Wonderin' if I gotta try and pretend
Pensando se eu preciso tentar fingir
누가 알아주길 기대하는 내 모습을 찾을까 두려워 워
Tenho medo de procurar a versão de mim que espera ser reconhecida
저 빛이 더 밝아질수록
Quanto mais aquela luz brilha
내 그림자도 길어지는데
Mais comprida fica a minha sombra
너무 눈이 부셔올 때
Quando o brilho fica forte demais nos olhos
난 뒤를 볼 수 있을까?
Será que vou conseguir olhar pra trás?
온 세상이 바뀌어가도, 아직 나는 그대론 걸
Mesmo que o mundo inteiro mude, ainda sou a mesma
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
Neste caminho que eu ando, o mesmo que eu sonhei
그때 그대로, 그때 그대로, 내 매일을 춤추던
Do jeitinho de antes, do jeitinho de antes, quando eu dançava todo dia
처음 그 자리에 남아 있는 걸
Eu continuo no mesmo lugar onde comecei
But you'll never know unless you walk in my shoes
Mas você nunca vai saber se não andar nos meus sapatos
You'll never know
Você nunca vai saber
'Cause everybody sees what they wanna see
Porque todo mundo enxerga o que quer enxergar
It's easier to judge me than to believe
Julgar é mais fácil do que acreditar em mim
깊이 숨겼던 낡은 생각들
Velhos pensamentos que eu mantinha bem escondidos
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
Às vezes me seguram e me torturam
I'ma shine, baby
Eu vou brilhar, baby
You know they ain't got a shot on me
Você sabe que eles não têm chance contra mim
가라앉으면 안 돼, 나도 잘 알아
Eu sei bem que não posso afundar
땅만 보는 채론 날 순 없어
Não dá pra voar se eu só olho pro chão
구름 구름 건너편엔 아직 밝은 해
Do outro lado das nuvens ainda há um sol claro
내가 그려왔던 그림 속에 찢어버린 곳들까지
Até as partes rasgadas do quadro que eu desenhei
다 비워내고 웃을 수 있게
Vou esvaziar tudo pra poder sorrir
So I'll be okay
Então eu vou ficar bem
파란 내 방 한가득 꽃이 피게
Que flores desabrochem em todo o azul do meu quarto
I'll always be waiting
Eu sempre vou esperar
But you'll never know unless you walk in my shoes
Mas você nunca vai saber se não andar nos meus sapatos
You'll never know
Você nunca vai saber
'Cause everybody sees what they wanna see
Porque todo mundo enxerga o que quer enxergar
It's easier to judge me than to believe
Julgar é mais fácil do que acreditar em mim
깊이 숨겼던 낡은 생각들
Velhos pensamentos que eu mantinha bem escondidos
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
Às vezes me seguram e me torturam
I'ma shine, baby
Eu vou brilhar, baby
You know they ain't got a shot on me
Você sabe que eles não têm chance contra mim
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

"You Never Know" convida você a espiar por trás do brilho dos palcos do BLACKPINK e descobrir as dúvidas, medos e esperanças que ninguém vê. A canção revela que, por mais que uma estrela sorria para as câmeras, a noite pode parecer ainda mais escura. Enquanto o mundo faz julgamentos apressados, a letra lembra que só quem calça os mesmos sapatos é capaz de entender o peso de caminhar sob holofotes.

Mesmo assim, a mensagem é cheia de força: as inseguranças antigas podem tentar prender, mas o sol segue firme além das nuvens. Entre versos que falam de sombras alongadas e quartos azuis que florescem, o grupo reforça a importância de acreditar em si, sacudir a poeira e continuar brilhando. Em outras palavras, é um hino de empatia e autossuperação, perfeito para quem precisa de coragem para dançar a própria história.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 11373 lyric translations from various artists including BLACKPINK
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.