CABELO VOA Lyrics in English BK' , Froid, CHS, MSE, Gigantes

Below, I translated the lyrics of the song CABELO VOA by BK' from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Respeitado em várias siglas, RJ é B.O
Respected in several acronyms, RJ is B.O
Exagerado, vários cordão, um pescoço só
Exaggerated, several cords, one neck only
Nós não anda na linha, mas é o cerol
We don't walk the line, but it's the wax
Cheio de peixe, mas não é um anzol
Full of fish, but it's not a hook
Iluminado mas não é um farol
Illuminated but not a beacon
'To rindo a toa mas não é um amor
I'm laughing for nothing but it's not a love
Vivendo um filme, nós é o terror
Living a movie, we're the terror
Na minha mente a grana, no meu bolso jogo
In my mind the money, in my pocket I play
Chamado de relíquia, só de não ter morrido novo
Called a relic, just because he didn't die young
Quem errou, tenho memória e tenho o coração na sola
Who made a mistake, I have a memory and I have my heart in my sole
A essa altura não corrigiu a postura
At this point he did not correct his posture
Última forma
Last form
Só lançando bomba, me sentindo terrorista
Just throwing bomb, feeling like a terrorist
Me sentindo Simba, eu quero o que 'tá além da vista
Feeling Simba, I want what's beyond sight
Sempre sigiloso, me sentindo mafioso
Always secretive, feeling like a mafioso
Experiência do mais velho
Experience of the elder
E a disposição do mais novo
And the disposition of the youngest
Nunca na mesa dos emocionados
Never at the table of the emotional
Tenho as informações mas eu sigo calado
I have the information but I keep quiet
Nunca deixei o flash me cegar
Never let the flash blind me
Eu sei muito bem onde eu quero chegar
I know very well where I want to go
'Tá até legal pra quem vem do bueiro
'It's even cool for those who come from the manhole
Hoje meus cria comendo dinheiro
Today my kids eating money
Hoje meus cria comendo as modelo
Today my kids eating the model
Deus no comando e família em primeiro
God in charge and family first
Sei que essa vida é loucura
I know this life is crazy
Filha da puta sempre quer mais de mim
Motherfucker always wants more from me
Mas eu não perco a postura
But I don't lose my posture
Mesma estrutura até a hora do fim
Same structure until the end time
Boa, fecha com nós
Good, close with us
Boa, se é na pureza
Good, if it's in purity
Boa, não segue nossas leis
Good, it doesn't follow our laws
Marra de rei, cabelo voa
King's marra, hair flies
Fecha com nós
Close with us
Boa, se é na pureza
Good, if it's in purity
Boa, não segue nossas leis
Good, it doesn't follow our laws
Marra de rei, cabelo voa
King's marra, hair flies
Com o coração atrás das grades
With my heart behind bars
Mina, é difícil tu achar a chave
Girl, it's hard for you to find the key
Eu só penso em negócios e
I only think about business and
'To pronto pra próxima fase
'I'm ready for the next phase
Camisa sete e zero emoção
Shirt seven and zero emotion
007, vou cumpir missão
007, I'm going to fulfill the mission
Rap é seleção e eu fui convocado
Rap is a national team and I was called up
Selecionado pra rima dos brabo
Selected for the rhyme of the brabo
Nós levantamos a pirâmide
We raised the pyramid
Nós derrubamos a pirâmide
We knocked down the pyramid
Queremos a eternidade
We want eternity
E eles querem só um instante
And they just want a moment
Habilidade igual Zidane
Equal skill Zidane
Implacável igual Mohammed
Relentless like Mohammed
Sem tempo pra Faraó
No time for Pharaoh
Eles não sabem o poder do Gigante
They don't know the power of the Giant
Não para do lado se pensamento ainda for pequeno
Don't stop by the side if thought is still small
A diferença do gênio pro louco é só o resultado
The difference between genius and crazy is only the result
Escolhe o que quer, engole o remédio ou próprio veneno
He chooses what he wants, swallows the medicine or his own poison
Álcool, minas, roupas caras
Alcohol, mines, expensive clothes
Planto linhas, colhendo barras
I plant rows, picking bars
Granas, notas no caminho
Granas, notes on the way
Várias rosas e espinhos
Various roses and thorns
Nada me fere, já 'to acostumado
Nothing hurts me, I'm used to it
Nessa cena deixo meu legado
In this scene I leave my legacy
Fazendo tudo sem padrinho
Doing everything without a godfather
Sem herança e sem pai rico
No inheritance and no rich father
Só com suor e raciocínio
Only with sweat and reasoning
Com a mesma sede do início
With the same thirst as at the beginning
Boa, fecha com nós
Good, close with us
Boa, se é na pureza
Good, if it's in purity
Boa, não segue nossas leis
Good, it doesn't follow our laws
Marra de rei, cabelo voa
King's marra, hair flies
Fecha com nós
Close with us
Boa, se é na pureza
Good, if it's in purity
Boa, não segue nossas leis
Good, it doesn't follow our laws
Marra de rei, cabelo voa
King's marra, hair flies
Ela me vê na boate
She sees me at the club
Ela me viu, ela falou: Hey, hey
She saw me, she said: Hey, hey
'Cê sabe, nós é de verdade
'You know, we're for real
Gravando clipe, aumentando o PIB
Recording a clip, increasing the GDP
Ela é muito gelada mas ela relaxa
She's too cold but she chills
Que nem uma pilsen
Like a pilsen
Que mina muito tarada, imagina pelada
What a very perverted girl, imagine naked
Que nem uma milf
Like a milf
Uns chamam isso de dom, outro de hobby
Some call it a gift, others a hobby
Outro de business
Another business
Eu já sei isso de cor
I already know this by heart
Mano atrasado eu chamo de Flintstones
Late I call them the Flintstones
Escutando atrás da porta
Listening behind the door
Ela pensou que era o MC IG
She thought it was MC IG
Eu 'tava na paranóia
I was paranoid
Olhando lá fora, esperando o dia
Looking outside, waiting for the day
Eu 'tava acordado esperando o dia
I was awake waiting for the day
Dentro do carro, voltando lombrado
Inside the car, coming back with a bump
Com a mesma vadia
With the same bitch
Com o vidro infilmado, rádio emparelhado
With the glass infilmed, radio paired
Muita tecnologia
Lots of technology
Eu 'tava trepando, o alarme tocando
I was, the alarm ringing
Eu achava que fosse a polícia
I thought it was the police
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including BK'
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49767 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.