Pontos Finais Lyrics in English Bispo

Below, I translated the lyrics of the song Pontos Finais by Bispo from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pontos finais, uh-uhm
Final points, uh-uhm
Onde é que estão os pontos finais?
Where are the endpoints?
Onde é que estão os pontos finais?
Where are the endpoints?
Hum
Hmm
Tipo, ela vai falar sempre
Like, she will always talk
Por isso
That's why
Se queres, se sentes
If you want, if you feel
Faz, ya
Do it, ya
Sei que que não acreditam que que esta árvore vai dar frutos
I know you don't believe that this tree will bear fruit
No filme que eles viram aqui arde factos brutos
In the film they saw here, raw facts burn
Os putos têm chama e não se ficam 2 minutos
Kids have a flame and don't stay for 2 minutes
Um até se dá de graça mas se há gana não te iludes
One is even given for free but if there is a desire, don't be fooled
Sobre atitudes, elas falam tudo, eu fico em mute
About attitudes, they say everything, I remain silent
Não espero que que mudes porque que no fundo se falares eu não escuto
I don't expect you to change because deep down if you talk I won't listen
Conquistei o meu escudo, eu suei pelo meu escudo
I earned my shield, I sweated for my shield
Por isso fala o que que quiseres ou cala-te, seu cabeçudo
So say whatever you want or shut up, you big head
Cego, surdo e mudo, continuo o meu caminho
Blind, deaf and dumb, I continue on my way
Prego a prego no caixão porque que continuo vivo
Nail by nail in the coffin because I'm still alive
Segue a vida, muda o rumo, se for a fundo eu alinho
Get on with your life, change your direction, if you go all the way, I'll be in it
Carrego comigo tanto, mas não vergo
I carry so much with me, but I don't bend
Não quero saber de que quem não acredita em mim
I don't want to know that anyone who doesn't believe in me
Ou de que quem diz acreditar sem 'tar aqui
Or that whoever says they believe without being here
Já sei que eles sabem do que que eu sou capaz
I already know that they know what I'm capable of
Não querem que ganhe, mas pra mim tanto faz
They don't want me to win, but it doesn't matter to me
Não quero saber de que quem não acredita em mim
I don't want to know that anyone who doesn't believe in me
Ou de que quem diz acreditar sem 'tar aqui
Or that whoever says they believe without being here
Já sei que eles sabem do que que eu sou capaz
I already know that they know what I'm capable of
Não querem que ganhe, mas pra mim tanto faz
They don't want me to win, but it doesn't matter to me
Eu já aceitei isso
I already accepted this
E isso é um peso a menos
And that's one less weight
Doer já é difícil
Hurting is already difficult
É o amor que temos
It's the love we have
Há sempre um reinício
There's always a restart
Mas às vezes não vemos
But sometimes we don't see
Ou às vezes não queremos ver e no final perdemos
Or sometimes we don't want to see and in the end we lose
Tanto passa entre os dedos, está na tua mão
So much passes between your fingers, it's in your hand
Depende da tua decisão, de se que queres ou não
It depends on your decision, whether you want it or not
Se que queres tu vais fechá-la bem por intuição
If you want, you'll close it well by intuition
E, vais seguir a bala sem pô-la em que questão
And, you will follow the bullet without putting it in any question
Onde é que estão os pontos finais que faltaram em conversas?
Where are the missing endpoints in conversations?
Não sei, mas sem preocupação não são mais cenas dessas
I don't know, but without worrying, there won't be any more scenes like that
A tirar-me o sono, tirar-me do sério
Keeping me up at night, taking me away
É unir as peças
It's putting the pieces together
Desconcentrado xonas e assim dispersas
Unfocused and thus dispersed
Assim tropeças, não tem como
So you stumble, there's no way
Condições adversas mudam-te o horizonte
Adverse conditions change your horizon
E não é porque que desprezas, talvez só não estejas pronto
And it's not because you despise it, maybe you're just not ready
Se que queres contar com algo, conta com este ponto e diz-me
If you want to count on something, count on this point and tell me
Onde é que estão os pontos finais que faltaram em conversas?
Where are the missing endpoints in conversations?
Ya, os pontos finais que faltaram em conversas
Ya, the missing final points in conversations
Onde é que estão os pontos finais que faltaram em conversas?
Where are the missing endpoints in conversations?
Faltaram em conversas, faltaram em conversas
They missed conversations, they missed conversations
Onde é que estão os pontos finais que faltaram em conversas?
Where are the missing endpoints in conversations?
Ya, os pontos finais que faltaram em conversas
Ya, the missing final points in conversations
Onde é que estão os pontos finais que faltaram em conversas?
Where are the missing endpoints in conversations?
Faltaram em conversas, faltaram em conversas
They missed conversations, they missed conversations
Não quero saber de que quem não acredita em mim
I don't want to know that anyone who doesn't believe in me
Ou de que quem diz acreditar sem 'tar aqui
Or that whoever says they believe without being here
Já sei que eles sabem do que que eu sou capaz
I already know that they know what I'm capable of
Não querem que ganhe, mas pra mim tanto faz
They don't want me to win, but it doesn't matter to me
Não quero saber de que quem não acredita em mim
I don't want to know that anyone who doesn't believe in me
Ou de que quem diz acreditar sem 'tar aqui
Or that whoever says they believe without being here
Já sei que eles sabem do que que eu sou capaz
I already know that they know what I'm capable of
Não querem que ganhe, mas pra mim tanto faz
They don't want me to win, but it doesn't matter to me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1795 lyric translations from various artists including Bispo
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.