Below, I translated the lyrics of the song Planeta by Bispo from Portuguese to English.
Contigo 'tou noutro planeta
With you I'm on another planet
Quero congelar o tempo
I wanna freeze time
Aproveitar o momento e ficar nesse planeta
Make the most of the moment and stay on that planet
Mesmo que não seja para sempre vamos beijar o presente
Even if it's not forever let's kiss the present
Até deixar esse planeta
Until we leave that planet
Nós dois é oito ou oitenta
We're all or nothing
Até deixar esse planeta
Until we leave that planet
Até deixar esse planeta, yeah
Until we leave that planet, yeah
Hoje mereces continência pela presença notória
Today you deserve a salute for your outstanding presence
Foi tudo muito intenso, essa é a essência desta história
Everything was so intense, that's the essence of this story
Talvez tenha sido o preço, esse peso na memória
Maybe that weight in the memory was the price
A minha atitude fez-me preso antes da mesma dar vitória
My attitude got me locked up before it could bring victory
Hoje nós dois deu match, gosto de ti como és
Today we matched, I like you as you are
Mesmo que às vezes a paciência te queira dar pontapés
Even if sometimes patience feels like kicking you
Nós dois é nota dez, equipa que ganha não mexe
We're a perfect ten, don't change a winning team
Aqui só se expulsa a cabeça se for pra fazer bebés
Here we only lose our heads if it's to make babies
Contigo 'tou noutro planeta
With you I'm on another planet
Quero congelar o tempo
I wanna freeze time
Aproveitar o momento e ficar nesse planeta
Make the most of the moment and stay on that planet
Mesmo que não seja para sempre vamos beijar o presente
Even if it's not forever let's kiss the present
Até deixar esse planeta
Until we leave that planet
Nós dois é oito ou oitenta
We're all or nothing
Até deixar esse planeta
Until we leave that planet
Até deixar esse planeta
Until we leave that planet
Chega de espaço
Enough space
Respiro no teu compasso
I breathe in your rhythm
Quero manter contacto
I wanna keep contact
Somos constelações
We're constellations
Chega de espaço
Enough space
Quero contar os teus passos
I wanna count your steps
Deixar o teu rasto
Leave your trail
Nas minhas canções
In my songs
Tira o capacete
Take off the helmet
Dá-me a mão que isto promete
Give me your hand, this looks promising
Não sou menos feminista
I'm not any less feminist
Se for do tipo que obedece
If I'm the type that obeys
Não sou menos realista se acreditar
I'm not less realistic if I believe
Na tua tese
In your thesis
Não sou perfecionista
I'm no perfectionist
Deixa ver o que acontece
Let's see what happens
Deixa-me guiar sem querer pensar no amanhã
Let me lead without wanting to think about tomorrow
Eu deixo-te guiar vou mergulhar nesse programa
I'll let you lead, I'm diving into that program
Vamos aproveitar, vamos brindar e amanhã
Let's enjoy, let's toast and tomorrow
A unica certeza é que estamos na mesma cama
The only sure thing is we're in the same bed
Contigo 'tou noutro planeta
With you I'm on another planet
Quero congelar o tempo
I wanna freeze time
Aproveitar o momento e ficar nesse planeta
Make the most of the moment and stay on that planet
Mesmo que não seja para sempre vamos beijar o presente
Even if it's not forever let's kiss the present
Até deixar esse planeta
Until we leave that planet
Nós dois é oito ou oitenta
We're all or nothing
Até deixar esse planeta
Until we leave that planet
Até deixar esse planeta
Until we leave that planet
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group