Oxigénio Lyrics in English Bispo , D’ay, Lon3r Johny, Piri_bxd

Below, I translated the lyrics of the song Oxigénio by Bispo from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Esta é minha life
This is my life
Esta é minha life, não me interessa se eu caio
This is my life, I don't care if I fall
Quero tocar no sky, por isso é que fico high
I want to play in the sky, that's why I get high
Eles não entendem que precisam de oxigénio
They don't understand that they need oxygen
Eu 'tou na corrida até ver o meu império
I'm in the race until I see my empire
Esta é minha life, não me interessa se eu caio
This is my life, I don't care if I fall
Quero tocar no sky, por isso é que fico high
I want to play in the sky, that's why I get high
Eles não entendem que precisam de oxigénio
They don't understand that they need oxygen
Eu 'tou na corrida até ver o meu império
I'm in the race until I see my empire
Já sabes como é que é brother como funciono
You already know how it is, brother, how I work
Não vou correr como? Eu corro, eu como
How am I not going to run? I run, I eat
'Tou na minha corrida não ambiciono um trono
'I'm in my race, I don't aspire to a throne
Tenho a cabeça erguida e tenho em dia o meu sono e
I have my head up and I catch up on my sleep and
Mesmo se eu cair e levantar depois do tombo
Even if I fall and get up after the fall
E nem uma palavra, na boa, eu escondo
And not a word, fine, I hide
Como na esquadra, eu não sei não respondo
Like at the police station, I don't know, I don't answer
'Tou a segurar a barra, a enrijecer o lombo
'I'm holding the bar, tensing my loin
Mais um agachamento, para baixo, para cima
One more squat, down, up
Acredito que aguento e digo aos meus que 'tou em dia
I believe I can handle it and I tell my friends that I'm up to date
Digo aos meus que é um momento, apenas uma fase minha
I tell mine it's a moment, just a phase of mine
Problemas todos temos mas com o tempo a gente brinda
We all have problems, but with time we get better
Com o tempo tudo passa, fantasmas vão fugir
With time everything passes, ghosts will flee
Há gente bem pior, tanta desgraça, não quero rir
There are people much worse, so many misfortunes, I don't want to laugh
Há gente com Dior mas há mais gente a cair
There are people with Dior but there are more people falling
Em vez de andar pra frente eu vejo o mundo a regredir
Instead of moving forward I see the world going backwards
Mas eu penso diferente e dispenso aceitar isso
But I think differently and I don't need to accept that
Se a vida me foder eu aprendo e dou-lhe um kiss
If life fucks me up I learn and give it a kiss
Não me surpreende desde cedo o mesmo filme
It doesn't surprise me from the beginning the same film
Mas eu tenho sempre sede, militar é o regime
But I'm always thirsty, military is the regime
Rezo a Deus p'alguns dos meus mudarem e saírem do crime
I pray to God that some of my people change and get out of crime
Sem mudança é nula a esperança e o poder oprime
Without change, hope is null and power oppresses
Aquele que quer a bonança após 365 dias
He who wants the bonanza after 365 days
A viver a tempestade e a bulir
Living through the storm and roaring
Para as famílias mais ricas, duvidas?
For the richest families, do you doubt it?
Há gente que nem tempo tem para ver as suas crias
There are people who don't even have time to see their offspring
Pagas pa respirar, não te salvas com salva-vidas
You pay to breathe, you don't save yourself with a life jacket
Cuidado com o que tão a criar ao não dar saídas
Be careful with what you are creating by not giving out
Oxigénio, oxigénio, vida peço-te um desejo
Oxygen, oxygen, life I ask you for a wish
Por favor sê o meu génio
Please be my genius
Oxigénio, oxigénio
Oxygen, oxygen
Já custa respirar mais um dia será um prémio
It's already hard to breathe, one more day it will be a reward
Esta é minha life, não me interessa se eu caio
This is my life, I don't care if I fall
Quero tocar no sky, por isso é que fico high
I want to play in the sky, that's why I get high
Eles não entendem que precisam de oxigénio
They don't understand that they need oxygen
Eu 'tou na corrida até ver o meu império
I'm in the race until I see my empire
Esta é minha life, não me interessa se eu caio
This is my life, I don't care if I fall
Quero tocar no sky, por isso é que fico high
I want to play in the sky, that's why I get high
Eles não entendem que precisam de oxigénio
They don't understand that they need oxygen
Eu 'tou na corrida até ver o meu império
I'm in the race until I see my empire
O2 kel ki nu mesti
O2 kel ki naked mesti
Pá nu manti menti free
Shovel naked kept me lied free
Ar sta escasso, dexan respi
Air is scarce, dexan respi
Tra di li kel energie
Tra di li kel energy
Nkre bua longe go
Nkre far go
Sem limiti nez mundo
Without limits in the world
Oxigénio li é puro
Li oxygen is pure
Ka 'ta quema yoo ku fogo
Ka 'ta quema yoo ku fire
Dexan só para compara
Dexan just to compare
Na dias di hoje dja sta sima dias di onti
Today's day is just the day before
Nka sabi si ata sara
Don't know if it's up to Sara
Keli um história pan contau mano inda maz longi
Keli told a story bro, still long
Ma pensa kumi ma ar di hoji sta stranho
Ma thinks kumi ma ar di hoji is strange
Ambiente na bairro ka calmo
Ambience in a calm neighborhood
E as vez mínimo kuza ar tá cortado
And sometimes the minimum kuza air is cut
E ko desiste tá sobra um bocado
And when you give up, there's a bit left
Panha balanço po ka fica em baixo
Panha swing po ka stays down
Labanta nha mano bu atxa encaixo
Labanta nha bro bu atxa fit
Kel pior ki passa só um riscado
Kel worse than just a scratch
Desenho inda ka caba
Drawing still works
Inda teni munti cores na arco íris ki ata falta
I still have many colors in the rainbow until I miss
E kel dor ki bu teni nha mano puxa e trava
E kel pain ki bu teni nha bro pull and lock
Ma relaxa tudo ta passa
But relax, everything is fine
Esta é minha life, não me interessa se eu caio
This is my life, I don't care if I fall
Quero tocar no sky, por isso é que fico high
I want to play in the sky, that's why I get high
Eles não entendem que precisam de oxigénio
They don't understand that they need oxygen
Eu 'tou na corrida até ver o meu império
I'm in the race until I see my empire
Esta é minha life, não me interessa se eu caio
This is my life, I don't care if I fall
Quero tocar no sky, por isso é que fico high
I want to play in the sky, that's why I get high
Eles não entendem que precisam de oxigénio
They don't understand that they need oxygen
Eu 'tou na corrida até ver o meu império
I'm in the race until I see my empire
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1795 lyric translations from various artists including Bispo
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.