BIRDS OF A FEATHER Lyrics in French Billie Eilish

Below, I translated the lyrics of the song BIRDS OF A FEATHER by Billie Eilish from English to French.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Je veux que tu restes
Jusqu'à ce que je sois dans la tombe
Jusqu'à ce que je pourrisse, morte et enterrée
Jusqu'à ce que je sois dans le cercueil que tu portes
Si tu pars, je pars aussi
Car ça a toujours été toi, ouais
Et si je deviens bleue, s'il te plaît ne me sauve pas
Plus rien à perdre sans mon bébé
Chorus 1
On est pareils, on devrait rester ensemble, je sais
J'ai dit que je penserais toujours être mieux toute seule
On peut pas changer la météo
C'est peut-être pas pour toujours
Mais si c'est pour toujours, c'est encore mieux
Verse 2
Et je ne sais pas pourquoi je pleure
Je ne pense pas pouvoir t'aimer plus
Ce n'est peut-être pas pour longtemps, mais bébé, je
Je t'aimerai jusqu'au jour de ma mort
Jusqu'au jour de ma mort
Jusqu'à ce que la lumière quitte mes yeux
Jusqu'au jour de ma mort
Je veux que tu voies
Comment je te vois
Tu ne me croirais pas si je te le disais
Tu garderais les compliments que je te fais
Mais tu te racontes tellement de m*rde
Dis-moi que c'est une blague
Dis que tu ne le vois pas, que ton esprit est pollué
Dis que tu veux tout laisser tomber, ne sois pas stupide
Chorus 2
Et je ne sais pas pourquoi je pleure
Je ne pense pas pouvoir t'aimer plus
Ce n'est peut-être pas pour longtemps, mais bébé, je
Je ne veux pas dire au revoir
On devrait rester ensemble, je sais
Jusqu'au jour de ma mort
Jusqu'à ce que la lumière quitte mes yeux
C'est peut-être pas pour toujours
Jusqu'au jour de ma mort
Je t'ai connu dans une autre vie
Tu avais ce même regard dans les yeux
Je t'aime, ne fais pas l'étonné
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

Birds of a featherTal para cual

Birds of a feather es una expresión idiomática en inglés que se refiere a personas muy parecidas que tienden a juntarse, como dice el dicho: "Dios los cría y ellos se juntan".

En la canción, Billie Eilish la usa para expresar la profunda conexión que siente con su pareja. Es una forma poética de decir que son "tal para cual" o almas gemelas y que, por esa razón, deberían permanecer siempre juntos.

Dans BIRDS OF A FEATHER, Billie Eilish nous offre une déclaration d'amour aussi joyeuse que passionnée. Fini le temps où elle pensait être mieux seule ! Aujourd'hui, elle chante un amour si fort qu'elle veut qu'il dure jusqu'à la mort, et même au-delà. Pour elle, son partenaire et elle sont comme des "oiseaux de la même espèce" (birds of a feather), faits pour être ensemble pour toujours. C'est une promesse d'amour éternel, pleine d'optimisme et de dévotion.

Mais cette chanson n'est pas seulement une déclaration. C'est aussi un message pour son partenaire, qui semble douter de lui-même. Billie essaie de lui faire voir à quel point il est merveilleux à ses yeux. Elle évoque même une connexion si profonde qu'elle a l'impression de le connaître d'une autre vie. C'est une chanson sur un amour total, qui accepte l'incertitude du futur mais qui choisit de s'engager corps et âme, jusqu'au tout dernier jour.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including BIRDS OF A FEATHER by Billie Eilish!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH BIRDS OF A FEATHER BY BILLIE EILISH
Learn English with music with 19489 lyric translations from various artists including Billie Eilish
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.