Below, I translated the lyrics of the song NO ES NORMAL by Big Soto from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Déjame saber si tú quieres que después del party saque la presidencial
Let me know if you want me to take out the presidential election after the party
Así es como una reina se debe tratar
This is how a queen should be treated
To' eso que tú tienes yo quiero desayunar
Everything that you have, I want to have breakfast
Esa carita no sale de mi mente, no es normal, yeah
That little face doesn't leave my mind, it's not normal, yeah
Contigo que se enteren todos, no quiero nada a escondidas
With you everyone knows, I don't want anything hidden
Mami, ya no estoy pa' bandidas
Mommy, I'm no longer for bandits
Quiero ser tuyo y
I want to be yours and
Déjame saber si tú quieres que después del party saque la presidencial
Let me know if you want me to take out the presidential election after the party
Así es como una reina se debe tratar
This is how a queen should be treated
To' eso que tú tienes yo quiero desayunar
Everything that you have, I want to have breakfast
Esa carita no sale de mi mente, no es normal, yeah
That little face doesn't leave my mind, it's not normal, yeah
Contigo que se enteren todos, no quiero nada a escondidas
With you everyone knows, I don't want anything hidden
Mami, ya no estoy pa' bandidas
Mommy, I'm no longer for bandits
Quiero ser tuyo y que seas mía
I want to be yours and for you to be mine
En Medallo, tú y yo en una Urus
In Medallo, you and I in a Urus
Baby, platicándono' del futuro, cobrando billete en alta
Baby, talking to us about the future, collecting a high ticket
Que no va a faltar nada está seguro
That nothing will be missing, it is certain
Como Rihanna con Rocky que sea algo duro
Like Rihanna with Rocky that is something hard
Tú y yo tenemos conexión y a veces me pongo necio
You and I have a connection and sometimes I get stupid
Más si me manda' fotos sin ropa, baby, te rezo
More if he sends me photos without clothes, baby, I pray to you
Mirándote con los mismos ojos desde el comienzo
Looking at you with the same eyes from the beginning
Tu cuerpo es mi lienzo, yo sé que soy intenso
Your body is my canvas, I know I am intense
Pero eso solo es contigo, a las otras ya ni les copio, yeah
But that's only with you, I don't even copy the others anymore, yeah
Dame lu' y de tu cuerpo me apropio
Give me lu' and I will appropriate your body
Y tú sabes que soy el propio, te conozco hasta la sombra
And you know that I am your own, I know you to the shadows
Te he visto con microscopio
I have seen you with a microscope
Hoy te voy a hacer ver la luna y no va a ser con telescopio
Today I am going to make you see the moon and it will not be with a telescope
Y yo no sé si quieres algo más conmigo, no lo sé
And I don't know if you want something more with me, I don't know
Es que tú me tienes en nota como THC
It's just that you have me in mind as THC
Mami, qué HP, yeah
Mommy, what HP, yeah
Déjame saber si tú quieres que después del party saque la presidencial
Let me know if you want me to take out the presidential election after the party
Así es como una reina se debe tratar
This is how a queen should be treated
To' eso que tú tienes yo quiero desayunar
Everything that you have, I want to have breakfast
Esa carita no sale de mi mente, no es normal, yeah
That little face doesn't leave my mind, it's not normal, yeah
Contigo que se enteren todos, no quiero nada a escondidas
With you everyone knows, I don't want anything hidden
Mami, ya no estoy pa' bandidas
Mommy, I'm no longer for bandits
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind