Below, I translated the lyrics of the song El Pariente by Betillo Guerrero from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Traigo sangre Sonorense
I bring Sonoran blood
Y por clave llevo el 13
And by code I have 13
Para mí no es mala suerte
For me it's not bad luck
Me he movido en este ambiente
I have moved in this environment
Cuando tenia 17 empecé a trabajar
When I was 17 I started working
En la sierra muy a gusto me la vivo
I live very comfortably in the mountains
Llegando a Navojoa también tengo mis amigos
Arriving in Navojoa I also have my friends
Ya me ganado el respeto por crédito propio
I have already earned respect by my own credit
Y me desplazo discreto dentro del negocio
And I move discreetly within the business
Y no se atoran los tiros de mi 38
And the shots on my 38 don't get stuck
Con el Betillo, viejón
With Betillo, old man
A toda la plebe de San Pablo, como no
To all the people of San Pablo, of course
De la playa hasta el sesenta
From the beach to the sixties
Del sesenta para el cinco
From sixty to five
Me miran pasar
They watch me pass
Trabajando como siempre
Working as always
Con el Yayo bien pendiente
With Yayo well aware
También con el 14 que es mi carnal
Also with the 14 which is my carnal
En los tanques cuando iba en mi Hummer negra
In the tanks when I was in my black Hummer
Me lleve un reten de guachos también en la rosalera
I also took a bunch of guachos in the rose garden
Pero en algunas cuestiones no soy tan amable
But in some matters I am not so kind
Y me serraron el paso aquellos militares
And those soldiers blocked my path
Y no vieron a través de aquellos matorrales
And they didn't see through those bushes
Y con el Betillo, viejón
And with Betillo, old man
El apoyo no ha faltado
Support has not been lacking
Y agradezco de antemano
And I thank you in advance
La clave cien
The hundred key
Un señor muy respetado
A very respected gentleman
Es mi primo y me ha ayudado
He is my cousin and he has helped me
Ya sabe que andamos pendientes siempre con él
He already knows that we are always attentive to him
Una super que respalda mis asuntos
A super that supports my affairs
Y un cuerno de esos pochitos no me deja alegar mucho
And one of those pochitos doesn't let me argue much
Y del señor Salazar aquí traigo respaldo
And from Mr. Salazar here I bring support
No soy mucho de problemas pero ahí les encargo
I'm not much of a problem person but I'll give you the order
No se olviden soy el 13 y nos vemos al rato
Don't forget, I'm number 13 and I'll see you soon