Below, I translated the lyrics of the song Ma Banlieue Vue De Drone by Bénabar from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ma banlieue vue de drône
My suburb seen from a drone
Exhibe comme une reine
Show off like a queen
Sa petite couronne
Her little crown
Entre Marne et Seine
Between Marne and Seine
Elle étale vue de haut
She spreads out seen from above
Une langueur pavillonnaire
A suburban languor
Éclairée dans le dos
Backlit
Par la ville dite 'lumière'
By the city called 'light'
C'est pas les cités qu'on cite
It's not the cities we cite
À tout va dans le journal
Everything goes in the newspaper
Ni ces consœurs de l'ouest
Nor these sisters from the west
Que câline la capitale
What the capital hugs
De commune en commune
From town to town
Sans se rendre compte
Without realizing
On dirait qu'y en a qu'une
Looks like there's only one
Et si encore, on monte
And if again, we go up
Ma banlieue vue de drone
My suburb seen from a drone
Ma banlieue vue de drone
My suburb seen from a drone
Crépusculaire, elle radote
Twilight, she rambles
De grands noms héroïques
Great heroic names
Que des avenues patriotes
Only patriotic avenues
Rappellent aux amnésiques
Reminds amnesiacs
Mur sertis de Molière
Wall set with Molière
Quartiers emmêlés
Tangled Quarters
Sa mort scintillait
His death shimmered
La varenne des fossés
The Varenne of the ditches
Comme on dit à Corbeil
As they say in Corbeil
C'est une question d'patrimoine
It's a question of heritage
Neuilly, c'est pas pareil
Neuilly is not the same
Sur Seine ou sur Marne
On Seine or Marne
C'est une histoire Française
It's a French story
De Villeneuve à Vincennes
From Villeneuve to Vincennes
Faut pas croire que ça lui plaise
Don't think he likes it
Qu'on la dise Parisienne
Call her Parisian
Ma banlieue vue de drone
My suburb seen from a drone
Ma banlieue vue de drone
My suburb seen from a drone
Du ciel, on voit rouge
From the sky, we see red
Les contours de Versailles
The outlines of Versailles
On grimpe à l'Olympe de Gouges
We climb the Olympe de Gouges
Via la Rue Raspail
Via Rue Raspail
Elle a pris parti
She took sides
On sait, Piscine Pouchkine
We know, Pushkin Swimming Pool
De quel bord est la mairie
Which side is the town hall on?
Si on ne le sait pas, on devine
If we don't know, we guess
Elle sera jamais domestique
She will never be domestic
De la tour Eiffel
From the Eiffel Tower
De l'égocentrique
Of the egocentric
Capitale qui fait sa belle
Capital that makes its beauty
Elles se toisent, l'une et l'autre
They look at each other, each other
Se montrent les griffes
Claws show
Les deux persuadées d'être
Both convinced of being
Du bon côté du périph'
On the right side of the ring road
Ma banlieue vue de drone
My suburb seen from a drone
Des wagons argentés
Silver wagons
Serpentant miniatures
Snaking miniatures
Train électrique du grenier
Attic Electric Train
Qu'aujourd'hui, je mesure
That today I measure
C'est un lieu qui résonne
It's a place that resonates
Malgré moi, me ramène
In spite of myself, brings me back
Et un peu m'emprisonne
And a little imprisons me
Entre Marne et Seine
Between Marne and Seine
Entre larmes et peines
Between tears and sorrows
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind