Résolution Lyrics in English Ben Mazué , Merlot

Below, I translated the lyrics of the song Résolution by Ben Mazué from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Écoute-moi bien, là
Listen to me there
Ma conscience, écoute-moi bien
My conscience, listen to me carefully
Je sais qu'j'ai merdé
I know I screwed up
J'ai pas fait comme on s'est promis
I didn't do as we promised each other
Je sais qu'j'ai merdé
I know I screwed up
Je cherchais juste un peu d'répit
I was just looking for a little respite
Ou alors, j'ai craqué
Or maybe I broke down
Je sais pas mais j'me sens pourri
I don't know but I feel rotten
J'voudrais t're-promettre
I would like to re-promise you
Pour la trois-cent trente-millième fois
For the three hundred and thirty-thousandth time
Que j'vais tout remettre
That I'm going to put everything back
Que j'vais tout remettre à l'endroit
That I'm going to put everything right side up
Que je vais tout faire
That I'm going to do everything
Pour plus qu'jamais aucun matin
For more than ever no morning
Ressemble aux enfers
Looks like hell
Où j'pourrais m'jeter sous un train
Where I could throw myself under a train
Écoute-moi bien, là
Listen to me there
Ma conscience, écoute-moi bien
My conscience, listen to me carefully
C'est pas comme les autres fois
It's not like the other times
Cette fois, j'ai compris la leçon
This time, I understood the lesson
Puis j'deviens vieux, là
Then I get old, there
Ça devient horriblement con
It's getting horribly stupid
J'vais mourir de ça
I'm going to die of this
Les gens meurent de ça
People die from this
Regarde ma mère avant moi
Look at my mother before me
J'veux vivre longtemps
I want to live a long life
Alors j'vais arrêter l'intensité
So I'm going to stop the intensity
C'est trop éprouvant
It's too trying
J'vais apprendre à m'émerveiller
I'm going to learn to be amazed
Devant le présent
In front of the present
À accepter la vie, la vraie
To accept life, the real one
Stopper la tornade
Stopping the tornado
Découvrir qu'on est souvent fade
Discovering that you're often bland
L'apéro s'ra chiant
The aperitif will be boring
Mais les matins s'ront merveilleux
But the mornings will be wonderful
J'pourrais facilement
I could easily
Me souvenir d'toute la veille
Remembering all the night before
Sans des trous béants
Without gaping holes
Sans qu'des flashs hantent la journée
Without flashes haunting the day
J'lui ai dit vraiment, j'lui ai dit, c'est pas vrai
I told him really, I told him, it's not true
Écoute-moi bien, là
Listen to me there
Je t'en supplie, t'éloigne pas, j'ai besoin de toi
I beg you, don't go away, I need you
Je vais t'chérir, tu vas grandir, tu vas fleurir
I'm going to cherish you, you're going to grow, you're going to bloom
Tu vas fleurir, tu vas faire valser mes humeurs
You're going to bloom, you're going to make my moods waltz
Plus jamais, non plus jamais
Never again, never again
Je retomberai dans ces douleurs
I will fall back into these pains
Ouais, j'veux bien t'écouter
yes, I'm willing to listen to you
Et même encore mieux, j'veux bien t'croire
And even better, I want to believe you
Je suis d'ton côté
I'm on your side
Bien plus qu'pourrait l'être un miroir
Much more than a mirror could be
Mais je dois te dire
But I have to tell you
Qu'il est possible d'être heureux sans devoir maudire
That it is possible to be happy without having to curse
Une partie de c'qui nous font deux
A part of what makes us two
Tu es excessif
You're excessive
Impatient, geignard et teigneux
Impatient, whining and stubborn
Tu es dépressif
You're depressed
Déroutant, bizarre et bileux
Confusing, weird and bilious
C'est pas très grave
It's not a big deal
Tes défauts sont bien dégueulasses
Your flaws are very disgusting
Mais si tu les écrases
But if you crush them
Ils te feront de plus grandes crasses
They'll make you bigger dirt
Tu n'seras jamais
You'll never be
Ce maître yoga d'la côte Basque
This master yoga from the Basque coast
Appelons-le Vixente
Let's call it Vixente
Tu l'seras jamais, parce que
You never will be, because
Tu es excessif
You're excessive
Impatient, geignard et teigneux
Impatient, whining and stubborn
Tu es dépressif
You're depressed
Déroutant, bizarre et bileux
Confusing, weird and bilious
J'veux bien t'écouter
I'm willing to listen to you
Et même encore mieux, j'veux bien t'croire
And even better, I want to believe you
Je suis d'ton côté
I'm on your side
Bien plus qu'pourrait l'être un miroir
Much more than a mirror could be
Et si tu t'abstiens
And if you abstain
J'te féliciterai tous les jours
I'll congratulate you every day
Mais si tu craques, hein
But if you crack, eh?
J'continuerai à t'aimer toujours
I'll continue to love you forever
Pour que tu comprennes
So that you understand
Que t'as pas besoin d'te cacher
That you don't need to hide
Quand t'as de la peine
When you're sad
Quand t'as peur ou qu'tu t'es fait chier
When you're scared or you've been pissed off
T'es beau quand même
You're beautiful anyway
Et c'est quand t'auras compris ça
And that's when you understand that
Que ça sera facile
How easy it will be
Plus facile d'en sortir, crois-moi
Easier to get out of it, believe me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Ben Mazué
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.