Below, I translated the lyrics of the song L'homme Modeste by Ben Mazué from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Souvent dans ses cheveux
Often in her hair
Ou souvent dans ses poches
Or often in his pockets
Ou souvent dans ses cheveux
Or often in his hair
Le regard souvent qui décroche
The gaze that often drops off
Quand il salue
When he greets
On croirait qu'il s'excuse
You'd think he's apologizing
Quand il se moque, avant qu'on rétorque
When he laughs, before we retort
Il nous dit: 'T'inquiète j'abuse'
He tells us: 'Don't worry, I'm exaggerating'
Il est secret
It is secret
Discret mais simple
Discreet but simple
Le cœur ancré à des principes
The heart anchored to principles
Rigides et humbles
Rigid and humble
Dans son code est inscrit
In its code is written
'On ne juge pas on plaint
'We don't judge, we pity
On ne juge pas et on ne craint que soi'
One does not judge and one fears only oneself'
'Assez parlé de moi' il dirait
'Enough about me' he would say
Les yeux penchés vers le sol
Eyes bent towards the ground
S'il m'entendait mais
If he could hear me, but
Il est pas si sain que ça, il aime bien parfois
He's not that healthy, he likes it sometimes
Qu'on le cajole, il est pas contre être l'idole
Let us cuddle him, he is not against being the idol
'Assez parlé de moi' il dirait
'Enough about me' he would say
Les yeux penchés vers le sol
Eyes bent towards the ground
S'il m'entendait mais
If he could hear me, but
Il est pas si sain que ça, il aime bien parfois
He's not that healthy, he likes it sometimes
Qu'on le cajole, il est pas contre être l'idole
Let us cuddle him, he is not against being the idol
Avec ses yeux
With his eyes
Il prétend rien du tout
He claims nothing at all
Y'a pas de mérite à dominer les gens quand on s'en fout
There's no merit in dominating people when you don't give a damn
Et lui il court souvent
And he often runs
Pour éviter de douter
To avoid doubts
Il court souvent
He often runs
Son corps et lui ne sont pas ennemis
He and his body are not enemies
Ils l'ont jamais été
They never were
En tout cas il construit le type qu'il aime
In any case, he builds the type he likes
Il fait rarement partie de ceux qui se plaignent
He is rarely one of those who complain
En tout cas il construit le type qu'il aime
In any case, he builds the type he likes
Il fait rarement partie de ceux qui se plaignent
He is rarely one of those who complain
'Assez parlé de moi' il dirait
'Enough about me' he would say
Les yeux penchés vers le sol
Eyes bent towards the ground
S'il m'entendait mais
If he could hear me, but
Il est pas si sain que ça, il aime bien parfois
He's not that healthy, he likes it sometimes
Qu'on le cajole, il est pas contre être l'idole
Let us cuddle him, he is not against being the idol
'Assez parlé de moi' il dirait
'Enough about me' he would say
Les yeux penchés vers le sol
Eyes bent towards the ground
S'il m'entendait mais
If he could hear me, but
Il est pas si sain que ça, il aime bien parfois
He's not that healthy, he likes it sometimes
Qu'on le cajole, il est pas contre être l'idole
Let us cuddle him, he is not against being the idol
Y'a douze milles façons de construire une vie
There are twelve thousand ways to build a life
Et il s'est pas privé, il a grandi
And he didn't deprive himself, he grew up
Au gré de ses envies
According to your desires
Qui l'ont mené vers des mômes et des vacances
Which led him to kids and holidays
L'harmonie de l'évidence
The harmony of the obvious
C'est la chance qui perd face à lui
It is luck that loses to him
Bien sûr y'a eu des tonnes de connes
Of course there were tons of assholes
Qu'ont pas vu la taille énorme de son âme
What have not seen the enormous size of his soul
Et elle l'a pris, lui et son môme, des cendres
And she took him and his kid from the ashes
C'est juste sa modestie qu'elle réclame
It's just her modesty that she is asking for
Qu'elle admire
Whom she admires
Qu'elle déclame
Let her declaim
'Assez parlé de moi' il dirait
'Enough about me' he would say
Les yeux penchés vers le sol
Eyes bent towards the ground
S'il m'entendait mais
If he could hear me, but
Il est pas si sain que ça, il aime bien parfois
He's not that healthy, he likes it sometimes
Qu'on le cajole, il est pas contre être l'idole
Let us cuddle him, he is not against being the idol
'Assez parlé de moi' il dirait
'Enough about me' he would say
Les yeux penchés vers le sol
Eyes bent towards the ground
S'il m'entendait mais
If he could hear me, but
Il est pas si sain que ça, il aime bien parfois
He's not that healthy, he likes it sometimes
Qu'on le cajole, il est pas contre être l'idole
Let us cuddle him, he is not against being the idol
'Assez parlé de moi' il dirait
'Enough about me' he would say
Les yeux penchés vers le sol
Eyes bent towards the ground
S'il m'entendait mais
If he could hear me, but
Il est pas si sain que ça, il aime bien parfois
He's not that healthy, he likes it sometimes
Qu'on le cajole, il est pas contre être l'idole
Let us cuddle him, he is not against being the idol