Below, I translated the lyrics of the song LUNA X VÉRTIGO by Belén Aguilera from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tonto el que no entienda
Fool who does not understand
Cuenta una leyenda
Count a legend
Que una hembra gitana
That a gypsy female
Conjuró a la Luna hasta el amanecer
Conjured the moon until dawn
Llorando pedía
Crying asked
Al llegar el día, desposar un calé
When the day arrives, wearing a cale
Tendrás a tu hombre piel morena
You will have your man brunette
Desde el cielo, habló la Luna llena
From the sky, the full moon spoke
Pero a cambio quiero
But I want to
El hijo primero que le engendres a él
The first son you engendered him
Que quien su hijo inmola
That who his immola son
Para no estar sola, poco le iba a querer
Not to be alone, little was going to love him
Luna, quieres ser madre
Luna, you want to be a mother
Y no encuentras querer que te haga mujer
And you can't want to make you a woman
Dime, Luna de plata
Tell me, silver moon
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
What do you intend to do with a leather child?
Hijo de la Luna
Son of the Moon
Hay veces que me castigo
There are times that I punish me
Sin ningún solo motivo
Without any reason
Tápame, que tengo frío
Tapame, I'm cold
Vértigo desconocido
Unknown vertigo
Apareces del olvido
You appear from oblivion
Lléname el vaso vacío
Fill me the empty glass
Ya me han hechizado antes
They have already bewitched me before
Y hasta que el cuerpo aguante
And until the body endures
Dame una noche que sea eterna
Give me a night that is eternal
Pon la cara entre mis piernas
Put my face between my legs
Aunque nada sea para siempre
Even if nothing is forever
Tú tienes todo mi presente
You have all my present
Nadie sabe qué vendrá
No one knows what will come
Oh-oh-oh-oh-oh
OH-OH-OH-OH-OH
Vértigo que no se va
VERTIGO THAT DOES NOT GO
Oh-oh-oh-oh-oh
OH-OH-OH-OH-OH
Yo soy de emociones fuertes
I am of strong emotions
La calma me vuelve demente
Calm makes me insane
Duermo en camas de otra gente
I sleep in beds of other people
Busco un lugar diferente
I'm looking for a different place
No pagar tus deudas pendientes
Do not pay your outstanding debts
Me he cansado de ser valiente
I have tired of being brave
Nada de esto es como antes
None of this is as before
El alma ya no se me parte, así que
The soul is no longer split, so
Dame una noche que sea eterna
Give me a night that is eternal
Pon la cara entre mis piernas
Put my face between my legs
Aunque nada sea para siempre
Even if nothing is forever
Uh-uh-uh-uh-uh
UH-UH-UH-UH-UH
Vértigo que no se va
VERTIGO THAT DOES NOT GO
Luna quieres ser madre
Luna you want to be a mother
Y no encuentras querer
And you can't want
Que te haga mujer
What makes you a woman
Dime, Luna de plata
Tell me, silver moon
¿Qué pretendes hacer
What do you intend to do
Con un niño de piel?
With a skin child?
Dame una noche que sea eterna
Give me a night that is eternal
Pon la cara entre mis piernas
Put my face between my legs
Aunque nada sea para siempre
Even if nothing is forever
Tú tienes todo mi presente
You have all my present
Nadie sabe qué vendrá
No one knows what will come
Vértigo que no se va
VERTIGO THAT DOES NOT GO
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind