Below, I translated the lyrics of the song Ainda Bem by Bárbara Bandeira from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
És verdadeiro ou não és?
Are you true or not?
Uma pessoa que não é sincera pra outra não é nada
One person who is not sincere to another is nothing
Fim de cena, fim de ato
End of the scene, end of act
Uma vénia, um aplauso
A VERY, AN APPLAUSE
O teu arrependimento falso
Your false repentance
É tão credível que eu era capaz de ter voltado
It is so credible that I was able to have returned
Se já não soubesse o resultado
If I no longer knew the result
Antes deixar-te era complicado
Before leaving you was complicated
Hoje nem vale o rímel
Today is not even worth the mascara
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Voltar pra ti era só déja vu
Back to you was just Déja Vu
E eu já fui e eu já
And I already went and I already
Ficar contigo era só déja vu
Staying with you was just Déja Vu
E eu já fui
And I already went
E ainda bem que o teu adeus não me faz mal
It's good that your goodbye doesn't hurt me
É que tanto faz com ou sem
Is that it does with or without
Se o teu amor só vale no final
If your love is only worth in the end
Sabes o que dizem
You know what they say
Há quem vá ser pra sempre
There are those who will be forever
E há quem vá ser pra nunca mais
And there are those who will be for never again
A vida dá sinais
Life gives signs
Os teus foram vertigem
The yours were vertigo
Foi-me dando tontura
Was giving me dizziness
A tua postura de vem e vai
Your come and go
'Tão, vai só, vai
'So, go, go
Menos de ti, mais de prazer
Less than you, more of pleasure
Menos é demais, já deu pra ver
Less is too much, I can see
Menos de ti, mais de prazer
Less than you, more of pleasure
Como é que eu não vou gostar
How I won't like
Menos de ti, mais de prazer?
Less than you, more of pleasure?
Como é que eu não vou gostar?
How will I not like it?
Nem tudo o que vai tem que voltar
Not everything that will have to go back
Ainda bem que o teu adeus não me faz mal
I'm glad your goodbye doesn't hurt me
É que tanto faz com ou sem
Is that it does with or without
Se o teu amor só vale no final
If your love is only worth in the end
Ainda bem que o teu adeus não me faz mal
I'm glad your goodbye doesn't hurt me
É que tanto faz com ou sem
Is that it does with or without
Se o teu amor só vale no final
If your love is only worth in the end
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind