Below, I translated the lyrics of the song Derrière Toi by Barack Adama from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si tu tombes, t'auras pas bobo
If you fall, you won't get hurt
Ne t'en fais pas je serais derrière toi
Don't worry I'll be behind you
Sur moi, tu peux compter
On me you can count
Regarde devant j'm'occupe du reste
Look ahead, I'll take care of the rest
Je te couvre et je serais derrière toi
I'll cover you and I'll be behind you
Sur moi, tu peux compter
On me you can count
Dis-moi ils étaient où? où? où?
Tell me where were they? Or? Or?
Quand t'allais mal, où?
When you were bad, where?
Dis-moi ils étaient où? où? où?
Tell me where were they? Or? Or?
Quand t'allais mal
When you were bad
J'connais mes ennemis, j'les calla pas
I know my enemies, I don't call them
J'attends pas qu'ils viennent me valider
I don't wait for them to come and validate me
Et t'as bien vu ma vie, tu sais qu'à la base
And you've seen my life well, you know that basically
J'étais l'homme qu'on aimait éviter
I was the man we liked to avoid
J'aime pas les gens, j'aime que les miens
I don't like people, I only like mine
Pour moi t'es la numéro une
For me you are number one
Pour eux, j'ai pas le temps
For them, I don't have time
Mais pour toi, je pourrais tout faire et j'te promets la lune
But for you, I could do anything and I promise you the moon
Des fois, j'te mens
Sometimes I lie to you
J'te dis ça va, mais ça va pas nan
I tell you it's okay, but it's not okay no
Mais comportement
But behavior
J'laisse rien paraître devant les parents, devant les parents, nan
I don't let anything show in front of the parents, in front of the parents, no
Si tu tombes, t'auras pas d'bobo
If you fall, you won't have any injuries
Ne t'en fais pas je serais derrière toi
Don't worry I'll be behind you
Sur moi, tu peux compter
On me you can count
Regarde devant j'm'occupe du reste
Look ahead, I'll take care of the rest
Je te couvre et je serais derrière toi
I'll cover you and I'll be behind you
Sur moi, tu peux compter
On me you can count
Dis-moi ils étaient où? où? où?
Tell me where were they? Or? Or?
Quand t'allais mal, où?
When you were bad, where?
Dis-moi ils étaient où? où? où?
Tell me where were they? Or? Or?
Quand t'allais mal
When you were bad
J'suis prêt à tirer sur eux
I'm ready to shoot them
Si je vois qu'ils chés-tou à un de tes cheveux
If I see that one of your hairs is damaged
T'as pas compris encore que t'es la seule que je veux
You haven't yet understood that you're the only one I want
Pourtant j'suis pas en chien, je sais très bien ce que je vaux
Yet I'm not a dog, I know very well what I'm worth
Et du lundi au lundi, j'te le dis, t'embellis mes journées, j'suis béni
And from Monday to Monday, I tell you, you beautify my days, I am blessed
Les rageux sont pénibles
Haters are annoying
Les mains en l'air j'suis braqué, t'as pris toute ma ce-for
Hands in the air I'm robbed, you took all my money
J'suis même plus trop tenté d'la quer-ni, d'la tremper
I'm not even too tempted to question her, to soak her
Si tu tombes, t'auras pas d'bobo
If you fall, you won't have any injuries
Ne t'en fais pas je serais derrière toi
Don't worry I'll be behind you
Sur moi, tu peux compter
On me you can count
Regarde devant j'm'occupe du reste
Look ahead, I'll take care of the rest
Je te couvre et je serais derrière toi
I'll cover you and I'll be behind you
Sur moi, tu peux compter
On me you can count
Dis-moi ils étaient où? où? où?
Tell me where were they? Or? Or?
Quand t'allais mal, où?
When you were bad, where?
Dis-moi ils étaient où? où? où?
Tell me where were they? Or? Or?
Quand t'allais mal
When you were bad
Ouh ouh, quand t'allais mal
Ooh ooh, when you were bad
Quand t'allais mal, ils étaient où?
When you were feeling bad, where were they?
Moi j'étais là
I was there
J'ai donné, donné quand toi t'allais mal
I gave, gave when you were feeling bad
J'ai banni l'ennemi comme un animal
I banished the enemy like an animal
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind