Below, I translated the lyrics of the song Is Dat Nou Echt? by Bankzitters from Dutch to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Is dat nou echt wat je zei?
Is that really what you said?
Is dat nou echt wat je-
Is that really what you-
Zag na je blik richting mij, hier ontstaat iets
Saw towards me after your gaze, something arises here
Alles wat met jou te maken heeft is magisch
Everything that has to do with you is magical
Met jou voel ik mij goed
I feel good with you
Jij hebt nog geen idee wat jij met mij doet, mij doet
You have no idea what you do to me, me
Onze dagen samen duren voor mij nooit is te lang
Our days together will never be too long for me
Nu jij met mij bent, ben ik verre van een eenzame man
Now that you are with me, I am far from a lonely man
Ik word wakker aan je zijde, ik wil dit voor altijd
I wake up by your side, I want this forever
Maar toen zei jij tegen mij
But then you said to me
Ik laat het hierbij
I leave it here
Ik kan niet met jou zijn
I can't be with you
Is dat nou echt wat je zei?
Is that really what you said?
Ik laat het hierbij
I leave it here
Ik kan niet met jou zijn
I can't be with you
Is dat nou echt wat je zei?
Is that really what you said?
M'n handen trillen en de wereld staat stil
My hands are shaking and the world stands still
Je was alles voor mij, je was alles voor mij
You were everything for me, you were everything for me
Ik laat het hierbij
I leave it here
Ik kan niet met jou zijn
I can't be with you
Is dat nou echt wat je zei?
Is that really what you said?
Is dat nou echt wat je zei?
Is that really what you said?
M'n kussen ruikt nog steeds naar jou
My pillow still smells like you
In mijn hoofd was ik allang getrouwd
In my head I had been married for a long time
Hoe ging je zo van honderd naar één?
How did you go from one hundred to one?
Ik was één uit de miljoen, maar het was niet gemeend
I was one out of million, but it was not meant
De helft van m'n kast heb ik weer terug
I have half of my closet back
Nu rij je niet meer met me mee, maar met de bus
Now you no longer drive with me, but by bus
Ik werd nietsvermoedend wakker met jou aan m'n zij
I woke up unsuspectingly with you on my side
Maar toen zei je tegen mij
But then you said to me
Ik laat het hierbij
I leave it here
Ik kan niet met jou zijn
I can't be with you
Is dat nou echt wat je zei?
Is that really what you said?
Ik laat het hierbij
I leave it here
Ik kan niet met jou zijn
I can't be with you
Is dat nou echt wat je zei?
Is that really what you said?
M'n handen trillen en de wereld staat stil
My hands are shaking and the world stands still
Je was alles voor mij, je was alles voor mij
You were everything for me, you were everything for me
Ik laat het hierbij
I leave it here
Ik kan niet met jou zijn
I can't be with you
Is dat nou echt wat je zei?
Is that really what you said?
Ik krabbel nu weer op na maanden pijn
I now scribble again after months of pain
Ik was real, jij hield me aan de lijn
I was real, you kept the line
Het is een spelletje wat ik niet begrijp
It's a game that I don't understand
Vanaf nu hou ik me echt gedeisd
From now on I really keep going
En nu stuur je mij een berichtje om 2 uur
And now you send me a message at 2 o'clock
Ik krijg m'n tijd nooit terug, dus beter blijf jij stil voor nu
I never get my time back, so better you stay quiet for now
Ik weet het zeker dit is geen open eind
I am sure this is not an open end
Jij bent mij nu echt voor altijd kwijt
You really have lost me forever now
Ik laat het hierbij
I leave it here
Ik kan niet met jou zijn
I can't be with you
Is dat nou echt wat je zei?
Is that really what you said?
Ik laat het hierbij
I leave it here
Ik kan niet met jou zijn
I can't be with you
Is dat nou echt wat je zei?
Is that really what you said?
M'n handen trillen en de wereld staat stil
My hands are shaking and the world stands still
Je was alles voor mij, je was alles voor mij
You were everything for me, you were everything for me
Ik laat het hierbij
I leave it here
Ik kan niet met jou zijn
I can't be with you
Dat is echt wat ik zei
That's really what I said
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind