Below, I translated the lyrics of the song Última Noche by Bad Gyal from Spanish to English.
Intro
Después de hoy me aferraré al pasado
After today I'll cling to the past
Ay, se está acabando mi tiempo a tu lado
Oh, my time by your side is running out
Después de hoy me aferraré al pasado
After today I'll cling to the past
Ojalá el reloj se quede parado
I hope the clock stops
Pa' quedarme siempre en esta noche
So that I can always stay in this night
Chorus 1
Comiéndote como te gusta, que fue la forma en la que nos conocimos
Eating you the way you like, which is how we met
Como aquella noche en la disco que aún era temprano y contigo me fui, me fui, me fui
Like that night at the club when it was still early and with you I left, I left, I left
Nos enredamos y seguimos aquí, aquí, aquí
We got tangled up and we're still here, here, here
En la misma cama de nuevo
In the same bed again
Ay, se está acabando mi tiempo a tu lado
Oh, my time by your side is running out
Después de hoy me aferraré al pasado
After today I'll cling to the past
Pa' que el reloj se quede parado
So that the clock stops
Pa' quedarme siempre en esta noche
So that I can always stay in this night
Ma, mi corazón te lo llevas guardado
Ma, you're keeping my heart
Después de hoy me aferraré al pasado
After today I'll cling to the past
Que hoy el reloj se quede parado
Let the clock stop today
Pa' quedarme siempre en esta noche
So that I can always stay in this night
Verse 1
Quiero detener el tiempo en mi Vacheron
I want to stop time in my Vacheron
Quiero aprovechar este momento, tengo tu mejor versión
I want to seize this moment, I have the best version of you
Me puse los bóxer, la crème, tú sabes cómo soy, mi amor
I put on my boxers, la crème, you know how I am, my love
Hoy voy a sacar el GT2, te busco y nos vamos on the low
Today I'm going to take out the GT2, I'll look for you and we'll go on the low
Y así llegaste borracha, no puede abrir la puerta
And so you arrived drunk, she can't open the door
Como un caballero, me bajo, qué bonita la muchacha
Like a gentleman, I get out, how pretty the girl
Los códigos los cacha
She catches the codes
Todavía me envía fotitos sin ropa, pero al Snapchat
She still sends me pictures without clothes, but on Snapchat
Pasó, sí quisimo', un cigarro y el vino
She passed, yes we did, a cigarette and wine
Me preguntó por qué carajo antes no nos vimos
She asked me why the fuck we didn't see each other before
Al tiempo le mentimo', a nadie le decimos
I lie to time, we don't tell anyone
Y estamos encerrao' en el bote allí en Palomino
And we're locked up in the boat there in Palomino
Tú eres así, así de única
You are like this, so unique
Tú naciste pa' mí, mami, tú me invita' a pecar
You were born for me, mami, you invite me to sin
Por eso eres mi bad gyal, gyal
That's why you are my bad gyal, gyal
Chorus 2
Ay, se está acabando mi tiempo a tu lado
Oh, my time by your side is running out
Después de hoy me aferraré al pasado
After today I'll cling to the past
Pa' que el reloj se quede parado
So that the clock stops
Pa' quedarme siempre en esta noche
So that I can always stay in this night
Ma, mi corazón te lo llevas guardado
Ma, you're keeping my heart
Después de hoy me aferraré al pasado
After today I'll cling to the past
Que hoy el reloj se quede parado
Let the clock stop today
Pa' quedarme siempre en esta noche
So that I can always stay in this night
Verse 2
Pongo el reggaetón, una onza de mari
I put on the reggaeton, an ounce of mari
Sin abrir la ducha, moja'o mi punani
Without turning on the shower, I wet my punani
Si esto es un adiós, voy a grabarlo en mi móvil
If this is goodbye, I'm going to record it on my phone
Dame otro round, te lo pide mi body
Give me another round, my body is asking for it
No sabemos cuándo se repita
We don't know when it'll be repeated
Déjame hacerte un par de cositas
Let me do a couple of things for you
Esta noche no se duerme, ansioso por verme
Tonight I won't sleep, anxious to see you
Come, que la casa invita
Come on, it's on the house
Bridge
Hoy yo te quiero pa' mí, pa' mí
Today I want you for me, for me
No digas nada, dejémoslo así
Don't say anything, let's leave it like this
Los dos queremo' que se vuelva a dar
We both want it to happen again
Por eso ninguno se quiere despedir
That's why neither of us wants to say goodbye
Chorus 3
Ay, se está acabando mi tiempo a tu lado
Oh, my time by your side is running out
Después de hoy me aferraré al pasado
After today I'll cling to the past
Pa' que el reloj se quede parado
So that the clock stops
Pa' quedarme siempre en esta noche
So that I can always stay in this night
Ma, mi corazón te lo llevas guardado
Ma, you're keeping my heart
Después de hoy me aferraré al pasado
After today I'll cling to the past
Que hoy el reloj se quede parado
Let the clock stop today
Pa' quedarme siempre en esta noche
So that I can always stay in this night
Outro
Woh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh
El Negrito Ojos Claros
El Negrito Ojos Claros
Jorgie Milliano
Jorgie Milliano
Dí-Dímelo, Yampi
Say-Say, Yampi
Jorgie Milliano en la pista
Jorgie Milliano on the dance floor