241 Lyrics in Spanish BabyTron , Babyfxce E

Below, I translated the lyrics of the song 241 by BabyTron from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Phew, hey
Uf, oye
Long live $cams
Larga vida a las $cams
SBDSM, T-double-H-L, you know
BDSM, T-doble-H-L, ya sabes
Bitch, I grew up in the jungle with the animals
Perra, crecí en la jungla con los animales
Wock' mixed with Crush, cup thick like a Danimal
Wock' mezclado con Crush, taza espesa como un Danimal
Bitch popped a ten and tried to eat me like a cannibal
La perra sacó un diez y trató de comerme como un caníbal
Backdoor season, they ain't know it was retractable
Temporada de puerta trasera, no saben que fue retráctil
Jeffin' like you jam, DCin' like the capitol
Jeffin como si estuvieras improvisando, DCin como la capital
Quarter of the Boomies, everything feeling magical
Quarter of the Boomies, todo se siente mágico
Hundred oranges, she ain't pop 'em, though, they in her vaginal
Cien naranjas, aunque ella no las reventa, están en su vagina
Dog Shit Militia, when it's warfare, we tactical
Milicia de Mierda de Perro, cuando hay guerra, somos tácticos
Let my white boy test the work, he said it's radical
Deja que mi chico blanco pruebe el trabajo, dijo que es radical
Ain't no numbers in them columns, you ain't valuable
No hay números en esas columnas, no eres valioso
Tryna stuff a hundred in these jeans, bein' irrational
Intenta meter cien en estos jeans, siendo irracional
God strike me down if I ain't in here speakin' factual, Shitty Boyz
Dios me derribe si no estoy aquí hablando de hechos, Shitty Boyz
If the lil' bitch goin', I can't get mad at you
Si la pequeña perra se va, no puedo enojarme contigo
I left brodie at the crib 'cause he too fast to shoot
Dejé a Brodie en la cuna porque era demasiado rápido para disparar
I think I need a leaf bag, them turkey bags is through
Creo que necesito una bolsa de hojas, las bolsas de pavo ya están terminadas
Walk in with a Goyard on my back, the Birkin bag for you if you play it right
Entra con un Goyard en la espalda, el bolso Birkin para ti si lo juegas bien
It's glow sights on the Glock 9 so we can play at night
Hay miras luminosas en la Glock 9 para que podamos jugar de noche
It's recommended you get a feat' from me, this bitch'll change your life
Se recomienda que obtengas una hazaña de mi parte, esta perra te cambiará la vida
40 on me, not no WD, this bitch'll change your bike
40 por mi cuenta, no sin WD, esta perra te cambiaré la bicicleta
If your team ain't got no dub yet, you need to change your five
Si tu equipo aún no tiene doblaje, debes cambiar tus cinco
shit, I think I just fucked up
Mierda, creo que la cagué
Was 'posed to sell this drank, but I poured it in my cup
Se propuso vender esta bebida, pero la serví en mi taza
I had to make a hundred thousand, forty ain't enough
Tuve que ganar cien mil, cuarenta no es suficiente
Fifi ain't get pulled over with them yops, but forty in her gut, she a stuffer
A Fifi no la detendrán con ellos, pero cuarenta en sus entrañas, es una embutidora
Made 'em buy the Smitty over the Glock, said that bitch was rougher
Les hice comprar el Smitty en lugar de la Glock, dijo que esa perra era más dura
The gun jammed and dog an opp, man, his ass a buster
El arma se atascó y persiguió a un oponente, hombre, su trasero es un destructor
I done caught up to you niggas, got tired of bein' mustard
Ya los alcancé, niggas, me cansé de ser mostaza
I bought a Century Arms K, got tired of all them Russians
Compré un Century Arms K y me cansé de todos esos rusos
I was fuckin' on that slut while you was callin' cussin'
Estaba jodiendo con esa puta mientras tú llamabas maldiciones
You can't give fifty percent, this shit all or nothin'
No puedes dar el cincuenta por ciento, esta mierda es todo o nada
Wanna make a zombie, get some work, take some naw and cut it
Quiero hacer un zombie, conseguir algo de trabajo, tomar un poco de naw y cortarlo
Cut a branch from the family tree, we just offed his cousin
Corta una rama del árbol genealógico, acabamos de matar a su primo
Stash five thousand Andrew Jacks, that's a tall hundred
Guarda cinco mil Andrew Jacks, eso es cien
Three of Quaggy-aggy, feel like I just tapped the pause button
Tres de Quaggy-aggy, siento como si acabara de presionar el botón de pausa
Heard you hit that runner, off a hug, you could've caught somethin'
Escuché que golpeaste a ese corredor, con un abrazo, podrías haber atrapado algo
It could be the 'site or the booth, we can talk punches
Podría ser el sitio o el stand, podemos hablar de golpes
Caught an opp out, excuse my French, I had to fry his ass
Cogí una oportunidad, disculpe mi francés, tuve que freírle el culo
Doggy got his kit on, someone grab the magnifying glass
Doggy se puso su kit, alguien agarra la lupa
Bro got a kit with no blick, I'm finna try his ass
Hermano tiene un kit sin blick, voy a probar su trasero
Take a nigga ice off his wrist, see if our sizes match
Quítale el hielo a un negro de su muñeca, mira si nuestras tallas coinciden
Don't drive slow down this block 'cause you could die for that
No conduzcas más despacio en esta cuadra porque podrías morir por eso
Don't ask to sip my damn pop, I paid the high for that
No pidas tomar un sorbo de mi maldita bebida, pagué caro por eso
You'll never see my damn Glock, he too shy for that
Nunca verás mi maldita Glock, es demasiado tímido para eso
He seen his car on my Snapchat, I made him buy it back
Vio su auto en mi Snapchat, le obligué a comprarlo nuevamente
Switch
Cambiar
Fxce
Fxce
I'm locked in with the reaper like I'm Billy or somethin'
Estoy encerrado con la muerte como si fuera Billy o algo así
I'm a G.O.A.T., my mama should've named me Billy or somethin'
Soy una CABRA, mi mamá debería haberme llamado Billy o algo así
Seven figures worth of game, I feel like Wallo and Gillie
Siete cifras de juego, me siento como Wallo y Gillie
This bitch ain't good for shit unless it's swallowin' glizzy
Esta perra no es buena para una mierda a menos que esté tragando brillo
Brodie sent a hundred shots, I'm finna follow with fifty
Brodie envió cien tiros, voy a seguir con cincuenta
Bitch said she might be pregnant, I made her swallow this Henny
La perra dijo que podría estar embarazada, la hice tragar este Henny
Crunch it down and turn his taco to some nachos with switchy
Tritúrelo y convierta su taco en unos nachos con switchy
I ain't gettin' groceries, lil' bitch, I'm shoppin' for giffies
No voy a hacer compras, pequeña perra, estoy comprando giffies
It's summertime, so rap bars and Hellcats is all I sell
Es verano, así que bares de rap y Hellcats es todo lo que vendo
I did a feature and eyeballed a verse 'cause I ain't had no scale
Hice una función y miré un verso porque no tenía escala
Bitch, you want a job? Go grab the mail
Perra, ¿quieres un trabajo? Ve a buscar el correo
Tryna race in that Scat, watch this Hellcat prevail
Intenta correr en ese Scat, mira cómo prevalece este Hellcat
Woke up at one, 'cause I don't really fuck with 12
Me desperté a la una, porque realmente no jodo con 12
Boys probably think I'm Mexican, 'cause they keep pickin' up my shells
Los chicos probablemente piensan que soy mexicano, 'porque siguen recogiendo' mis conchas
Mobile banking glitching up, I got a thirty stuck on Zelle
La banca móvil falla, tengo treinta atascados en Zelle
Life been heavenly lately, just know I had enough of Hell
La vida ha sido celestial últimamente, solo sé que ya tuve suficiente del infierno
I done had enough of all this shit
Ya tuve suficiente de toda esta mierda
I knew that I was gon' be rich, I should've called that shit
Sabía que iba a ser rico, debería haber llamado a eso mierda
Fuck around, get pistol-whipped, you don't unball your fist
Jodete, te golpean con una pistola, no abres el puño
We just found that night job, finna stalk your shift
Acabamos de encontrar ese trabajo nocturno, vamos a acechar tu turno
We already stole that nigga 'Cat, I'm finna dog his bitch
Ya le robamos a ese negro, gato, voy a ser un perro, su perra
I just beat her off a pack, she tryna call it quits
Acabo de sacarla de un paquete, ella intenta dejarlo
When they put me in that room, I acted like I lost my lips
Cuando me metieron en esa habitación actué como si hubiera perdido los labios
Overdid the Stilpane, let me call my lift
Exageré el Stilpane, déjame llamar a mi ascensor
Let me call my bitch, fuck, I drank up all the Trish
Déjame llamar a mi perra, joder, me bebí toda la Trish
I didn't used to like that shit, I think I found my itch
No me gustaba esa mierda, creo que encontré mi picazón
Givin' flavors smell tests, like, 'Shit, how much a pound of this?'
Haciendo pruebas de olfato de sabores, como, 'Mierda, ¿cuánto cuesta una libra de esto?'
We been up for so long, forgot that down exist
Hemos estado arriba durante tanto tiempo, olvidamos que existe abajo
Yeah, my hands crampin', finna throw this shit up in the money counter
Sí, me duelen las manos, voy a tirar esta mierda en el mostrador de dinero
Thought he was connected with some Cubans, sent him funny powder
Pensé que estaba relacionado con algunos cubanos, le envió polvos divertidos
If he buy that shit with all quarters, then he an unky probably
Si compra esa mierda con todas las monedas, entonces probablemente sea un poco desagradable
Lil' pretty bitch, all I want is sucky-fucky out her
Pequeña perra bonita, todo lo que quiero es chuparla
The little bitch pussy good, but I don't really give a fuck about her
El coño de la putita es bueno, pero realmente me importa un carajo
Doggy got the ho in front of jury, put the cuffs around her
Doggy puso a la puta frente al jurado y le puso las esposas
I say fuck Your Honor
Yo digo que se joda su señoría
My mans a drankhead, can't even leave my cup around him
Mi hombre es un borracho, ni siquiera puedo dejar mi taza a su alrededor
They tried to set some booby traps, but I just snuck around 'em
Intentaron poner algunas trampas explosivas, pero yo simplemente me escabullí entre ellas
These some Geobaskets, you can't rock no Chucks around me
Estos son algunos Geobaskets, no puedes usar Chucks a mi alrededor
If you a pit, then why your tail always tucked around me?
Si eres un hoyo, entonces ¿por qué tu cola siempre está metida a mi alrededor?
Pull off in the TRX, you think my brother got you
Sal en el TRX, crees que mi hermano te atrapó
You been in your hustle bag? Don't let the summer stop you
¿Has estado en tu bolsa de ajetreo? No dejes que el verano te detenga
Keep your chains tucked 'cause cuddy, he'd love to rob you
Mantén tus cadenas metidas porque a Cuddy le encantaría robarte
He'd love to kill you, nigga, you won't never feel me
Le encantaría matarte, negro, nunca me sentirás
Banana clip up on the Drac', so you will never peel me
Clip de plátano en el Drac', para que nunca me peles
Witchcraft with Wocky, pourin' potion, prayin' that it heal me
Brujería con Wocky, vertiendo poción, rezando para que me sane
Plug sent a couple bricks, he Shaquille O'Nealed me
Plug envió un par de ladrillos, Shaquille O'Nealed me
Spent three thousand on a jacket 'cause it was gettin' chilly
Gasté tres mil en una chaqueta porque hacía frío
Done beat the road down from Oregon to Mississippi
Terminado el camino desde Oregón a Mississippi
Shitty Boyz, Dog Shit Militia
Shitty Boyz, milicia de mierda de perro
Long live $cams
Larga vida a las $cams
What's the deal, E?
¿Cuál es el problema, E?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4901 lyric translations from various artists including BabyTron
Get our free guide to learn English with music!
Join 72718 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BABYTRON