Below, I translated the lyrics of the song La Nena by Baby Rasta Y Gringo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No quiso casarse, ya lo sabía, era un secreto a voces
He didn't want to get married, he already knew it, it was an open secret
Ahora cambió a su vida fiel a sus amigas desde entonces
Now she changed her life faithful to her friends since then
Llega la noche
the night comes
Y se va sin rumbo en su coche
And he goes aimlessly in his car
No hay quién la soporte
There is no one to support it
Y tiene pa' gastar en lo que quiera
And you have to spend on whatever you want
A la nena, no le importa nada
The girl doesn't care about anything
Janguea to' los fine' de semana
Hang out every weekend
Le da duro a la marihuana
It hits marijuana hard
Y no le duele nada de tan dura que está
And it doesn't hurt at all because it's so hard
A la nena, no le importa nada
The girl doesn't care about anything
Janguea to' los fine' de semana
Hang out every weekend
Le da duro a la marihuana
It hits marijuana hard
No le duele nada de tan dura que está
It doesn't hurt at all because it's so hard
La-la-la baby es una sicaria, está controlando el área
La-la-la baby is a hitman, she's controlling the area
Salió soltera, pero no solitaria
She came out single, but not lonely
No está pendiente a jevo, está puesta pa' monetaria
It's not pending for money, it's for monetary purposes
Gasta lo que quiera, tiene un flow de millonaria
She spends whatever she wants, she has the flow of a millionaire
Nadie le tumba la movie, y es la que controla
Nobody knocks down the movie, and it's the one that controls
Ya aprendió a enrolar y ahora fuma hasta sola
She already learned to enroll and now smokes even alone
Su nuevo experimento es mezclar el trago y la rola
His new experiment is to mix the drink and the song
Tiene una Roleta, pero ni mira la hora
He has a Roleta, but he doesn't even look at the time
Ella se manda sola, prefiere estar soltera
She rules alone, she prefers to be single
Siempre fuletea la cartera
Always hit the wallet
Y nadie la controla, rompe la carretera
And no one controls it, it breaks the road
Ese booty es más grande que un bumper de Panamera
That booty is bigger than a Panamera bumper
Llega la noche
the night comes
Y se va sin rumbo en su coche
And he goes aimlessly in his car
No hay quién la soporte
There is no one to support it
Y tiene pa' gastar en lo que quiera
And you have to spend on whatever you want
A la nena, no le importa nada
The girl doesn't care about anything
Janguea to' los fine' de semana
Hang out every weekend
Le da duro a la marihuana
It hits marijuana hard
Y no le duele nada de tan dura que está
And it doesn't hurt at all because it's so hard
A la nena, no le importa nada
The girl doesn't care about anything
Janguea to' los fine' de semana
Hang out every weekend
Le da duro a la marihuana
It hits marijuana hard
No le duele nada de tan dura que está
It doesn't hurt at all because it's so hard
A la nena no le duele ni un pelo
The baby doesn't hurt a bit
Escondió el traje de boda y regaló el velo
He hid the wedding suit and gave away the veil
Por eso, bebé, to' mis compromisos canceló
That's why, baby, he canceled all my commitments
Le meto, la rompo, la parto y no la celo
I put it in, I break it, I break it and I don't jealous it
No le hables de anillo ni boda, my brotha
Don't talk to him about the ring or the wedding, my brotha
Háblale de moda, que el romanticismo la incomoda
Talk to her about fashion, because romanticism makes her uncomfortable
Yeah, no la joda'
Yeah, don't screw it up'
Préndele dos Phillie'
Light two Phillies'
Pa' que tú veas cómo contigo ella se acomoda
So that you can see how she adjusts to you
Sentala, te acorrala, se pone mala
Sit her down, she corners you, she gets bad
A esa angelita le cortaron las ala'
They cut off that little angel's wings
Yo me conformo si un beso ella me regala
I'm happy if she gives me a kiss
Tú estás en peligro de extinción como tigresa de Bengala
You are in danger of extinction as a Bengal tiger
Inhala y exhala
Inhale and exhale
En lo que en la cama te traspaso como bala
In what in bed I pierce you like a bullet
Yo sé que eso no se regala
I know that that is not given
Pero yo tengo la bola por si conmigo resbala
But I have the ball in case it slips with me
No quiso casarse, ya se sabía, era un secreto a voces
He didn't want to get married, it was already known, it was an open secret
Ahora cambió a su vida fiel a sus amigas desde entonces
Now she changed her life faithful to her friends since then
Llega la noche
the night comes
Y se va sin rumbo en su coche
And he goes aimlessly in his car
No hay quién la soporte
There is no one to support it
Y tiene pa' gastar en lo que quiera
And you have to spend on whatever you want
A la nena, no le importa nada
The girl doesn't care about anything
Janguea to' los fine' de semana
Hang out every weekend
Le da duro a la marihuana
It hits marijuana hard
No le duele nada de tan dura que está
It doesn't hurt at all because it's so hard
A la nena, no le importa nada
The girl doesn't care about anything
Janguea to' los fine' de semana
Hang out every weekend
Le da duro a la marihuana
It hits marijuana hard
Y no le duele nada de tan dura que está
And it doesn't hurt at all because it's so hard
Inhala y exhala
Inhale and exhale
Duele nada de tan dura que está
It doesn't hurt at all, it's so hard
Era un secreto a voces
It was an open secret
Prefiere estar soltera
prefers to be single
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind