Below, I translated the lyrics of the song No Has Cambiado by Baby Rasta from Spanish to English.
No sé si es ella, pero se me parece tanto
I don't know if it's her, but she looks so much like her
A aquel amor de colegio que se me fue
Like that high-school love that left me
Por su mamá y su papá, se fue
Because of her mom and her dad, she left
Pero creo que la encontré
But I think that I found her
Y te ves igual que antes y no has cambiado
And you look just like before and you haven't changed
Te ves de igual de hermosa y yo igual de enamorado
You look just as gorgeous and I'm just as in love
Te ves igual que ayer y no has cambiado
You look just like yesterday and you haven't changed
Te ves de igual de hermosa y yo igual de enamorado
You look just as gorgeous and I'm just as in love
Y tu-ru-tu tu-ru-tu-tu
And tu-ru-tu tu-ru-tu-tu
Me tienes sintiendo mariposas, pensando miles de cosas
You got me feeling butterflies, thinking a thousand things
Y tu-ru-tu tu-ru-tu-tu
And tu-ru-tu tu-ru-tu-tu
Me tienes sintiendo mariposas, pensando miles de cosas
You got me feeling butterflies, thinking a thousand things
Mami, yo reconozco esa carita y esos ojos bello' detrás de los salone'
Babe, I recognize that cute face and those beautiful eyes behind the classrooms
Los hickeys en el cuello
The hickeys on your neck
Yo te marqué de por vida, tú no has borrado mi sello
I branded you for life, you haven't erased my stamp
Yo soy el nene que te ponía loca en el colegio
I'm the kid that drove you crazy in school
¿Te acuerdas de mí? Vamos a dar una vuelta en la guagua
Do you remember me? Let's take a ride on the bus
Yo te quito la toga el mismo día que eres graduanda
I'll take off your gown the same day that you graduate
El que se escaba en los pasillo' y te subía la falda
The one who slipped through the halls and lifted your skirt
Eres mi sirena y yo aprendí a navegarte las agua'
You're my mermaid and I learned to navigate your waters
Me encanta la sonrisa de diabla, eres mi Babyboo
I love that devilish smile, you're my Babyboo
Yo he visto miles de mujeres, pero no son tú
I've seen thousands of women, but they aren't you
Qué rico es tenerte sin ropa si apago la luz
It's so sweet to have you naked if I turn off the light
En la cama tengo tu cuerpo como Angel Voodoo
In bed I have your body like Angel Voodoo
Aunque te toques si estoy lejos, sé que te hago falta
Even if you touch yourself when I'm far, I know that you miss me
Y aunque me ofrezcan Benjamine', no estás en subasta
And even if they offer me Benjamins, you're not up for auction
Yo te lo meto hasta el final, aunque me grite' basta
I'll f*ck you to the end, even if you scream stop
Y esta la hice dedicándola con Baby Rasta
And I made this one dedicating it with Baby Rasta
Y te ves igual que antes y no has cambiado
And you look just like before and you haven't changed
Te ves de igual de hermosa y yo igual de enamorado
You look just as gorgeous and I'm just as in love
Te ves igual que ayer y no has cambiado
You look just like yesterday and you haven't changed
Te ves de igual de hermosa y yo igual de enamorado no, no)
You look just as gorgeous and I'm just as in love, no, no
Baby, te ve' igual que antes y yo soy el mismo de ayer
Baby, you look just like before and I'm the same as yesterday
Pero con más dinero, más pistola' y mucho más poder
But with more money, more guns and way more power
Me acuerdo cuando tú pasaba' y te pitaba el de los peacher
I remember when you walked by and the guy in the bleachers whistled at you
Yo nada más quería contigo, con las otras yo era un pitcher
I only wanted you, with the others I was a pitcher
Tú eres la que me escuchaba rapear dentro de la escuela
You're the one who listened to me rap inside the school
La que yo le pagaba con besitos toda las tarea'
The one I paid every homework with little kisses
A ti te dedique como diez temas de Cosculluela
I dedicated to you like ten Cosculluela tracks
Yo esperaba que sonara el timbre pa' vernos afuera
I waited for the bell to ring so that we could meet outside
Me acordé de todas las misiones de los bellaqueo'
I remembered all the freaky missions
De todas las veces que en el cine yo te daba dedo
Of every time I fingered you at the movies
Recuerdo cuando chingamos, yo fui tu primera ve'
I remember when we f*cked, I was your first time
De todas las cosas que hicimos y las que nos faltan por hacer
Of all the things we did and the ones we still have to do
Baby, ahora tienes un culo de respeto
Baby, now you have an a*s that commands respect
Créeme, que no te vuelves a perder si te lo meto
Believe me, you won't get lost again if I stick it in
Tú sigues siendo la fina, yo el de las Jordan Retro
You keep being the classy one, me the one with the Retro Jordans
Y aquí nada ha cambiado, yo sigo guardando to'' tus secretos, wu
And nothing's changed here, I keep holding all your secrets, woo
No sé si es ella, pero se me parece tanto
I don't know if it's her, but she looks so much like her
A aquel amor de colegio que se me fue
Like that high-school love that left me
Por su mamá y su papá, se fue
Because of her mom and her dad, she left
Pero creo que la encontré
But I think that I found her
Y te ves igual que antes y no has cambiado
And you look just like before and you haven't changed
Te ves de igual de hermosa y yo igual de enamorado
You look just as gorgeous and I'm just as in love
Te ves igual que ayer y no has cambiado
You look just like yesterday and you haven't changed
Te ves de igual de hermosa y yo igual de enamorado no, no)
You look just as gorgeous and I'm just as in love, no, no
Y tu-ru-tu tu-ru-tu-tu
And tu-ru-tu tu-ru-tu-tu
Me tienes sintiendo mariposas, pensando miles de cosas
You got me feeling butterflies, thinking a thousand things
Y tu-ru-tu tu-ru-tu-tu
And tu-ru-tu tu-ru-tu-tu
Me tienes sintiendo mariposas, pensando miles de cosas
You got me feeling butterflies, thinking a thousand things
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind