Below, I translated the lyrics of the song Follia Mediterranea by Baby K from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vienimi, vienimi a prendere su una Ducati bianca
Come to me, come and take me on a white ducati
E finiremo vestiti, ma solo di brividi e di gocce d'acqua
And we will end up clothes, but only of chills and drops of water
E no, non serve dircelo un attimo, un battito
And no, you don't need to tell it for a moment, a beat
E lo sentiamo nell'aria, nell'aria
And we hear it in the air, in the air
Anche la luna si sdraia
The moon is also lying
E tu, e tu, e tu negli occhi hai il Sud
And you, and you, and you have the south in your eyes
Mi cambi il mood
I change the mood
Siamo un'altalena
We are a swing
Una bandiera, ma sulla moon
A flag, but on the moon
Sale sulle labbra, che male c'è
Gets on the lips, how bad there is
Se scioglie il nodo al costume e poi ti sciogli con me
If you dissolve the knot to the costume and then melt with me
Sulla sabbia o dove capita, follia mediterranea
On the sand or where it happens, Mediterranean madness
Così come viene
As it comes
E mi ripeti sottovoce
And I repeat me in a low voice
'Piano, piano, piano, piano', quando l'onda sale
'Floor, floor, flat, floor', when the wave rises
'Piano, piano, piano, però non ti fermare'
'Piano, slowly, but don't stop'
'Piano, piano'
'Very quietly'
Ripeti sottovoce, 'Piano, piano, piano, prima che finisce tutto'
Repeat underestimates, 'floor, flat, before everything ends'
'Piano, piano, piano, piano, che sennò non c'è gusto'
'Floor, floor, floor, which otherwise there is no taste'
'Piano, piano'
'Very quietly'
'Piano, piano se la notte va veloce'
'Piano, slowly if the night goes fast'
Vino sulla mia maglietta
Wine on my shirt
Fumo di una sigaretta
Smoke of a cigarette
Metti 'non disturbare' alla porta
Put 'Don't disturb' to the door
A noi che c'importa
To us who care
Tolgo la mia armatura e metto la tua
I take off my armor and put yours
E ti metto alla prova
And I'll put you on the test
Ma tanto è solo una scusa
But so much is just an excuse
Solo una scusa per rifarlo ancora
Just an excuse to do it again
Tu che negli occhi hai il Sud
You who have the south in your eyes
Mi cambi il mood
I change the mood
Siamo un'altalena
We are a swing
Una bandiera, lo sai anche tu
You know a flag
Sale sulle labbra, che male c'è
Gets on the lips, how bad there is
Se scioglie il nodo al costume e poi ti sciogli con me
If you dissolve the knot to the costume and then melt with me
Sulla sabbia o dove capita, follia mediterranea
On the sand or where it happens, Mediterranean madness
Così come viene
As it comes
E mi ripeti sottovoce
And I repeat me in a low voice
'Piano, piano, piano, piano', quando l'onda sale
'Floor, floor, flat, floor', when the wave rises
'Piano, piano, piano, però non ti fermare'
'Piano, slowly, but don't stop'
'Piano, piano'
'Very quietly'
Ripeti sottovoce, 'Piano, piano, piano, prima che finisce tutto'
Repeat underestimates, 'floor, flat, before everything ends'
'Piano, piano, piano, piano, sennò non c'è gusto'
'Floor, floor, floor, floor, otherwise there is no taste'
'Piano, piano'
'Very quietly'
'Piano, piano se la notte va veloce'
'Piano, slowly if the night goes fast'
Ripeti sottovoce
Repeat in a low voice
Piano, piano, se la notte va veloce
Plan, slow, if the night goes fast
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind