Tagebuch Lyrics in English Azet

Below, I translated the lyrics of the song Tagebuch by Azet from German to English.
Das ist mein Tagebuch, zeig' dir, wie man Patte macht
This is my diary, I'll show you how to make cash
Für meine Ehre, Bro, fick' ich deine ganze Stadt
For my honor, bro, I'll f*ck your whole city
Warum sie mir glauben, wenn ich sag': „Ich saß in Einzelhaft'?
Why do they believe me when I say: "I was in solitary confinement"?
Weil wir sind echt, echt, ich hab' das, was keiner hat
Because we are real, real, I have what no one has
Kennst du das Gefühl? Zu dritt schlafen auf 'ner Matratze
Do you know the feeling? Three sleeping on a mattress
Heute sind die Batzen dicker als die Strafakte
Today the stacks are thicker than the criminal record
Erzähl mir nix von Straße, du Kanalratte
Don't tell me about the street, you sewer rat
Ich bin Straßen-Millionär, das ist Tatsache
I am a street millionaire, that's a fact
Strada, ich geh' bis zum Ende immer
Strada, I go to the end always
Krieg mit Azet, deine Hände zittern
War with Azet, your hands tremble
Mach mir nicht auf Pate, jeder weiß doch, wer du bist
Don't act like a godfather, everyone knows who you are
Auch ohne Make-up drauf, verlierst du jeden Tag Gesicht
Even without makeup, you lose face every day
Brüder sitzen U-Haft jahrelang und warten auf Gericht
Brothers sit in pre-trial detention for years and wait for court
Währenddessen fragt das LKA: „Willst du was sagen oder nicht?'
Meanwhile, the LKA asks: "Do you want to say something or not?"
Du wolltest alles, doch das Schicksal war dagegen
You wanted everything, but fate was against it
Kein Mensch ist ohne Grund in deinem Leben
No person is in your life without reason
Hier draußen ist viel Krieg und ich kämpf' um mein Brot
Out here is a lot of war and I fight for my bread
Ich will weg von der Straße, aber sie lässt nicht los
I want to get away from the street, but it won't let go
Herzen aus Eis, unsre Augen sind rot
Hearts of ice, our eyes are red
Ich will weg von der Straße, aber sie lässt nicht los
I want to get away from the street, but it won't let go
Wir sind süchtig nach Autos und Frauen
We are addicted to cars and women
Süchtig nach Gucci, Ferragamo, Cartier
Addicted to Gucci, Ferragamo, Cartier
Hier draußen ist viel Krieg und ich kämpf' um mein Brot
Out here is a lot of war and I fight for my bread
Ich will weg von der Straße, aber sie lässt nicht los
I want to get away from the street, but it won't let go
Das ist mein Tagebuch, zeig' dir, wie man Patte wäscht
This is my diary, I'll show you how to launder cash
Zwanzig Mio Häuser, Glock an Eiern und am Arm Patek
Twenty million houses, Glock on eggs and Patek on the arm
Wie ein Architekt plan' ich alles durch von A bis Z
Like an architect, I plan everything from A to Z
Schmeiß' die Karte weg, wir sind mehr straße als die Straße selbst
Throw away the card, we are more street than the street itself
Hau' dir auf den Schädel, ich hab' Blut an meinen Shox
Hit you on the head, I have blood on my Shox
Jetzt zeig mir dein MMA mit einer Kugel in dein' Kopf
Now show me your MMA with a bullet in your head
Du bist breit und tätowiert, doch ich zieh' dich an dein' Zopf
You are broad and tattooed, but I pull you by your braid
Die ganze Straße lang mit einem Urus um den Block
The whole street long with a Urus around the block
Schlappen von Hermès, hab' fünf Handys in der Seitentasche
Slippers from Hermès, have five phones in the side pocket
Du kriegst nicht hin mit zwanzig Mann, was ich alleine mache
You can't manage with twenty men what I do alone
In meinem Freundeskreis sind nur noch Kriminelle
In my circle of friends, there are only criminals
Ich krieg' Videos Instagram, wie sie mich pumpen in der Zelle
I get Instagram videos of them pumping me in the cell
Du brauchst Große, Kleine, Neuner, Sechser, schick mir die Modelle
You need big, small, nines, sixes, send me the models
Willkommen in meiner Welt, hier zählt nur das Finanzielle
Welcome to my world, here only the financial counts
Du wolltest alles, doch das Schicksal war dagegen
You wanted everything, but fate was against it
Kein Mensch ist ohne Grund in deinem Leben
No person is in your life without reason
Hier draußen ist viel Krieg und ich kämpf' um mein Brot
Out here is a lot of war and I fight for my bread
Ich will weg von der Straße, aber sie lässt nicht los
I want to get away from the street, but it won't let go
Herzen aus Eis, unsre Augen sind rot
Hearts of ice, our eyes are red
Ich will weg von der Straße, aber sie lässt nicht los
I want to get away from the street, but it won't let go
Wir sind süchtig nach Autos und Frauen
We are addicted to cars and women
Süchtig nach Gucci, Ferragamo, Cartier
Addicted to Gucci, Ferragamo, Cartier
Hier draußen ist viel Krieg und ich kämpf' um mein Brot
Out here is a lot of war and I fight for my bread
Ich will weg von der Straße, aber sie lässt nicht los
I want to get away from the street, but it won't let go
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Azet
Get our free guide to learn German with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.