Below, I translated the lyrics of the song Over by Aylo from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sag mir, ist es wirklich over?
Tell me, is it really over?
Soll das heißen, das war's, aus und vorbei?
Are you saying that's it, over and done with?
Ich schlaf' jede Nacht in dei'm Pullover
I sleep in your sweater every night
Bin ich wirklich gegangen ohne Goodbye?
Did I really leave without saying goodbye?
Merk' erst jetzt, wie ich dich brauche
Only now do I realize how much I need you
Zimmer voller Rauch
Room full of smoke
Manchmal seh' ich dich im Traum
Sometimes I see you in dreams
Aber sag mir, ist es wirklich over?
But tell me, is it really over?
Ich weiß nicht mehr, wenn's zu viel ist
I don't know anymore when it's too much
Ich weiß nur, was mir grad fehlt
I just know what I'm missing right now
Die Wohnung viel zu groß, wenn du nicht hier bist
The apartment is way too big when you're not here
Mein Bett, dein Ego, wenn du nicht drin schläfst
My bed, your ego if you don't sleep in it
Melo-Bars, Nikotin und zu viel Wein
Melo bars, nicotine and too much wine
Und das alles nach dir riecht, macht es nicht leicht
And the fact that everything smells like you doesn't make it easy
Ich weiß nicht mehr, wenn's zu viel ist
I don't know anymore when it's too much
Bitte frag nicht nach, wie es mir geht
Please don't ask how I'm doing
Komm' gar nicht klar
I can't figure it out at all
Das Tag für Tag
This day after day
Warst grad noch da
You were just there
Denkst du auch noch drüber nach? Gib mir ein Signal
Are you still thinking about it? Give me a signal
Sag mir, ist es wirklich over?
Tell me, is it really over?
Soll das heißen, das war's, aus und vorbei?
Are you saying that's it, over and done with?
Ich schlaf' jede Nacht in dei'm Pullover
I sleep in your sweater every night
Bin ich wirklich gegangen ohne Goodbye?
Did I really leave without saying goodbye?
Merk' erst jetzt, wie ich dich brauche
Only now do I realize how much I need you
Zimmer voller Rauch
Room full of smoke
Manchmal seh' ich dich im Traum
Sometimes I see you in dreams
Aber sag mir, ist es wirklich over?
But tell me, is it really over?
Ich weiß nicht, wann das passiert ist
I don't know when that happened
Sag, kommt das einfach über Nacht
Say, will it just happen overnight?
Dass man denkt, man verliert sich
That you think you are losing yourself
Ich hab' das so noch nie gehabt
I've never had it like that before
Ich zieh' die Jalousien nie wieder hoch
I'll never raise the blinds again
Will mich nie wieder verlieben, lass mich los
Never want to fall in love again, let me go
Ich weiß nicht, wann das passiert ist
I don't know when that happened
Was haben wir mit uns gemacht
What have we done with ourselves?
Komm' gar nicht klar
I can't figure it out at all
Das Tag für Tag
This day after day
Warst grad noch da
You were just there
Denkst du auch noch drüber nach? Gib mir ein Signal
Are you still thinking about it? Give me a signal
Sag mir, ist es wirklich over?
Tell me, is it really over?
Soll das heißen, das war's, aus und vorbei?
Are you saying that's it, over and done with?
Ich schlaf' jede Nacht in dei'm Pullover
I sleep in your sweater every night
Bin ich wirklich gegangen ohne Goodbye?
Did I really leave without saying goodbye?
Merk' erst jetzt, wie ich dich brauche
Only now do I realize how much I need you
Zimmer voller Rauch
Room full of smoke
Manchmal seh' ich dich im Traum
Sometimes I see you in dreams
Aber sag mir, ist es wirklich over?
But tell me, is it really over?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind