Je Vous Aimais Lyrics in English Autant En Emporte Le Vent

Below, I translated the lyrics of the song Je Vous Aimais by Autant En Emporte Le Vent from French to English.
You had it all, my sweet
I was on my knees for you, my sweet
What've you done with our lives
So your eyes finally open too
Late
Look deep into mine, I'm leaving
May God help you, I give in
I loved you, I loved you
Like no man will love you
Like no man ever could
I loved you, me who loves nobody
And that surprises you
But I loved you
I was crazy about you
The worst kind of jealous
But jealous of who
Of a woman I bore
No regret, no remorse
What I was, I still am
Even though my eyes are finally opening
Wanting to love isn't a crime
But living without love is living crippled
What've we done with our lives
I loved you, I loved you
I was sixteen, I wanted everything
But everything without you
Is nothing at all
I loved you, me who loves nobody
And that surprises you
But I loved you
Life's just a game
And I cheated for two
Of course I lost
Now I don't play anymore
I loved you
I loved you
God, how I loved you
I loved you
I loved you
Me who loves nobody
And that surprises you
But I loved you
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

In “Je Vous Aimais,” French singer Autant En Emporte Le Vent invites us into a bittersweet monologue where passion collides with heartbreak. Speaking directly to a former lover, the narrator confesses that he once lived at her feet, consumed by an all-enveloping devotion he had never felt for anyone else. He recalls being “le pire des jaloux,” admitting that love turned life into a high-stakes game he tried to cheat — and ultimately lost. The repeated line “Je vous aimais” (“I loved you”) rings out like a stubborn heartbeat, underscoring both the depth of feeling and the finality of their separation.

The song’s emotional punch lies in its mix of regret and self-revelation. The singer has no remorse for having loved so fiercely, yet he recognizes that existing without love leaves a person “infirme,” half-alive. He looks back on youthful dreams, jealousy, and shattered expectations, realizing that wanting to love isn’t a crime but failing to protect that love is a painful lesson. With every swelling chorus, the track paints love as a dazzling risk: intoxicating when it thrives, devastating when it falls apart. “Je Vous Aimais” is both a farewell and a testimony that real love, once experienced, leaves an indelible mark long after the final note fades.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Autant En Emporte Le Vent
Get our free guide to learn French with music!
Join 49708 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.