HALAZIA Lyrics in English ATEEZ

Below, I translated the lyrics of the song HALAZIA by ATEEZ from Korean to English.
Intro
Light
light
Light
Light
light
Light
Light
light
Light
Verse 1
Bichi doeeojuo, Halazia
Become light for me, Halazia
No, modeun geosi mallagane, ooh, yeah
no, modeun geosi mallagane, ooh, yeah
No, everything's drying up, ooh, yeah
We all try but we lose emotion
We all try but we lose emotion
Jeomjeom ileo game iksukaejyeo ga, ga
Little by little I'm getting used to this losing game, game
Mabidoeeo gane
I'm going numb
Mukkyeo beorin jayu soge
Inside freedom that's been choked
Nae ane jageun
The little one inside me
Halazia, Halazia, Halazia
Halazia, Halazia, Halazia
Deutgo sipeo nan
I wanna hear
Sarangui sumsorireul
love's breath
Algo sipeo nan
I wanna know
Idaero gwaenchaneunji
if it's okay like this
Sorireul ileun jageun parangsaeya
sorireul ileun jageun parangsaeya
Little bluebird who's lost your voice
Soksagimi deullyeooneunguna
I can hear your whisper
Sijakdoeneun gipeun ullim
A deep resonance is starting
Sesangeul dwijibeul moksori
A shout to turn the world upside down
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Saraitdaneun ge mwonji neukkil su eopseo
I can't feel what it means to be alive
Nan i sunganedo
Even now I
Haneopsi chagaun i sesangeul muldeullyeo
am endlessly stained by this cold world
Bichi doeeojuo, Halazia
Become light for me, Halazia
Jebal sumdaun sumeul swige haejuo
Please let me breathe a breath worth breathing
Chumdaun chumeul chuge haejuo
Let me dance a dance worth dancing
Kkumdaun kkumeul kkuge haejugo
Let me dream a dream worth dreaming
I modeun gamgageul neukkige haejuo
Let me feel every feeling
Sarangmajeo samkyeobeorin
Even love has been swallowed
Igose padoreul ireukil ttae
When waves surge in this place
Yeongwon yeongwonhal i umjigim
This movement will last forever and ever
Who are you?
Who are you?
It's just me, myself and I
it's just me, myself and I
It's just me, myself and I
Who are you?
Who are you?
Geoul sok bichin neon nuguinga
Who are you reflected in the mirror?
Who are you?
Who are you?
Gidae ane gidae i girui dwie
Leaning on hope, behind this road
Sidaewa mirae saie nan eodie isseulkka?
Where am I between now and the future?
Deutgo sipeo nan
I wanna hear
Sarangui sumsorireul
love's breath
Algo sipeo nan
I wanna know
Idaero gwaenchaneunji
if it's okay like this
Sorireul ileun jageun parangsaeya
sorireul ileun jageun parangsaeya
Little bluebird who's lost your voice
Soksagimi deullyeooneunguna
I can hear your whisper
Sijakdoeneun gipeun ullim
A deep resonance is starting
Sesangeul dwijibeul moksori
A shout to turn the world upside down
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Saraitdaneun ge mwonji neukkil su eopseo
I can't feel what it means to be alive
Nan i sunganedo
Even now I
Haneopsi chagaun i sesangeul muldeullyeo
am endlessly stained by this cold world
Bichi doeeojuo, Halazia
Become light for me, Halazia
Duryeoume garin jinsil
The truth hidden by fear
Pieona jeo wiro
Bloom up there
Seonmyeonghi jeo wiro
Shine clearly up there
Urin mueol wihae itorok chimmukaetdeon geosinga
What were we so silent for?
Igeon nugureul wihan eodum soginga
Was this darkness for someone?
Han gaji sowoneul deureojusim gwayeon bicheul jusilkka?
If you grant one wish, will you give me a faint light?
Chagaun jeolmang daesin tteugeoun yeoljeongeul
Give me burning passion instead of cold despair
Neukkigo sipeo
I wanna feel it
Bichi doeeojuo, Halazia
Become light for me, Halazia
No more, keep control
No more, keep control
Halazia
Halazia
No more, keep your soul
No more, keep your soul
Halazia
Halazia
No more, keep control
No more, keep control
Halazia
Halazia
Eodumeul geodeojwo, Halazia
Strip away the darkness, Halazia
Halazia
Halazia
Bichi doeeojuo, Halazia
Become light for me, Halazia
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

HALAZIA is ATEEZ’s cinematic call for light in a world that feels frozen over. The lyrics paint a landscape where freedom has drowned, hearts grow numb, and even vibrant blue birds have forgotten their songs. Repeating the mysterious word “Halazia” feels like striking a match in pitch-black darkness: it summons a guiding beacon that can warm cold hopes, revive silenced voices, and flip an unjust world on its head. Lines like “Who are you?” and “It’s just me, myself and I” reveal an inner struggle for identity, reminding listeners that the fight against gloom begins within.

Ultimately the track is an anthem of resistance and rebirth. ATEEZ urges us to keep our souls, stay in control, and transform despair into blazing passion. By chanting for light again and again, the song nudges every listener to become a spark for others—proving that even when the night seems endless, a single shout of “Halazia!” can ignite a revolution of hope.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Korean with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Korean with music with 47 lyric translations from various artists including ATEEZ
Get our free guide to learn Korean with music!
Join 49796 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.