Below, I translated the lyrics of the song House Of Pain by Asche from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich bin das Stadtgespräch, du ein Akne-Face
I'm the talk of the town, you're an acne face
Ich komm' immer noch im Jogger nur vom Atelier
I'm still just coming from the studio in my joggers
Ich stämme Kilos weg und bin ein Kriegstreiber
I shed pounds and am a warmonger
Und mein Business ist am Laufen so wie Kiez-Weiber
And my business is running like Kiez-Weiber
Mucke für die Free-Fighter und Gewichtstemmer
Music for the free fighters and weight lifters
Du hast Luft in deiner Brust, du bist ein Blindgänger
You have air in your chest, you're a dud
Ich hab' kein Sabr mehr, du bist ein Nasenbär
I don't have a Sabr anymore, you're a coati
Und ich jage Lil Lano mit 'nem Jagdgewehr
And I hunt Lil Lano with a hunting rifle
Komm, lass uns messen, Nutte, halt die Fresse, Nutte
Come on, let's measure, whore, shut up, whore
Weil ich Kilos allerhöchstens auf der Presse pushe
Because I only push kilos on the press at most
Ich bin ein Athlet, du wählst AfD
I am an athlete, you vote AfD
Ich bin der Schleier, der sich über deine Stadt legt
I am the veil that falls over your city
Ich sitz' im AMG, ich habe Disziplin
I'm sitting in the AMG, I have discipline
4-4-8-7 und ich
4-4-8-7 and me
Du verbrennst Autos für dein Image in 'ner Seitengasse
You burn cars for your image in a back alley
Doch nur dein Image ist verbrannt und was bleibt ist Asche
But only your image is burned and what remains is ashes
Gott, gib mir dein' Segen
God, give me your blessing
Ich jage nur Hyänen
I only hunt hyenas
Und der Asphalt färbt sich rot vom Purple Rain
And the asphalt turns red from the Purple Rain
Alles brennt und die Gesichter voller Tränen
Everything is burning and faces are full of tears
Mache die Nacht zum Tag, die Köpfe sind Trophäen
Turn night into day, the heads are trophies
Gott, gib mir dein'n Segen, Charakter sind so fake
God, give me your blessing, characters are so fake
Hundert Feinde, ich seh' hundert Parallelen
A hundred enemies, I see a hundred parallels
Es wird dunkel und ich jage euch im Regen
It's getting dark and I'm chasing you in the rain
Jeder von euch kriegt ein' Platz im House of Pain
Each of you gets a place in the House of Pain
Du machst keine Streams, ich hau' Zähne raus
You don't do streams, I'll cut my teeth
Schlägereien am Hinterhof zieren mein' Lebenslauf
Backyard fights adorn my resume
Ich chill' im Trainingsraum, du in der Shishabar
I'll chill in the training room, you in the shisha bar
Und kriegst Samen in den Rücken so wie Bisasam
And you get seeds in your back like Bulbasaur
Ich bin Van Damme, Nutte, dich kennt kein Schwanz, Nutte
I'm Van Damme, whore, no cock knows you, whore
Du bist so relevant, dass Rapcheck dich bannt, Nutte
You're so relevant that Rapcheck is banning you, whore
Ich würd dich anspucken, doch das wär' nicht genug
I would spit on you, but that wouldn't be enough
Nur weil ich deine Mutter ficke, sind wir nicht per du
Just because I fuck your mother doesn't mean we're on a first name basis
Warum bist du Winnie Puh? Mit deinen Schwabbeltitten
Why are you Winnie the Pooh? With your flabby tits
Ich hab' höchstens Dauergrinsen in der Mount-Position
At best I have a permanent grin in the mount position
Jeden Tag grappeln und dein Grab scheffeln
Grappling every day and raking in your grave
Ich hab' Sixpack, das kann keiner nachäffen
I have a six-pack, no one can imitate that
Ihr kleinen Rumbläser, ihr seid Zuhälter
You little rumpussies, you're pimps
Ich nehm' Blut aber nehme niemals Blutgelder
I take blood but never take blood money
Besser ist, dass du hier nicht meine Geduld strapazierst
It's better that you don't try my patience here
Bevor ich dich suplexe und du dein Bewusstsein verlierst
Before I suplex you and you lose consciousness
Gott, gib mir dein' Segen
God, give me your blessing
Ich jage nur Hyänen
I only hunt hyenas
Und der Asphalt färbt sich rot vom Purple Rain
And the asphalt turns red from the Purple Rain
Alles brennt und die Gesichter voller Tränen
Everything is burning and faces are full of tears
Mache die Nacht zum Tag, die Köpfe sind Trophäen
Turn night into day, the heads are trophies
Gott, gib mir dein' Segen, Charakter sind so fake
God, give me your blessing, characters are so fake
Hundert Feinde, ich seh' hundert Parallelen
A hundred enemies, I see a hundred parallels
Es wird dunkel und ich jage euch im Regen
It's getting dark and I'm chasing you in the rain
Jeder von euch kriegt ein' Platz im House of Pain
Each of you gets a place in the House of Pain
Gott, gib mir dein' Segen
God, give me your blessing
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFind