Below, I translated the lyrics of the song Para Que No Te Olvides by Asan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
2 ContributorsPara Que No Te Olvides Lyrics
2 contribute not to forget lyrics
Intro
Estoy haciendo todo esto pa' que cuando estemos lejos
I am doing all this that when we are far away
Desees tenerme cerca, que veas mi cara en los espejos
You want to have me close, you see my face in the mirrors
Cuando te sientas sola en la noche y me revivas cuando otro te toque
When you feel alone at night and I revive me when another touches you
Y me llames cuando el tiempo se agote, hoy una vez más
And you call me when time runs out, today once again
Chorus 1
Te lo hago para que no te olvidés
I do it so you don't forget
Te obsesiones y pierdas tu centro
Get obsessed and lose your center
Te lo hago para que no te olvidés
I do it so you don't forget
Te obsesiones y quemes por dentro
Obsessions and burn inside
Verse 1
Siempre te doy todo y te encuentro pidiendo más
I always give you everything and I find you asking for more
¿Cuánto más necesitas hasta decirme 'basta'?
How much more do you need to say 'enough'?
Si nunca soy lo que esperás y decís que no das más
If I'm never what you expect and say you don't give more
¿Para qué esperas que cambie? Nunca cambio, ¿no te harta?
What do you expect to change? Never change, don't you get fed up?
Quiero saber qué hacés o dónde andás, qué vas a hacer
I want to know what you do or where are you, what are you going to do
Si vas a pensar en otro, yo voy hacerlo también
If you are going to think about another, I'm going to do it too
Me obsesiona el control, también que nunca lo querés
I obsess the control, also that you never want it
Una pizca de esa chispa me podría enloquecer
A pinch of that spark could go crazy me
Me da miedo por inseguro y me quedo por el placer
I'm afraid of insecure and I stay for pleasure
Cuando me siento más oscuro siento que nada está bien
When I feel darker I feel anything is fine
Que tendría que terminarse y nos dejemos de joder
That would have to end and stop fucking
Chorus 2
Te lo hago para que no te olvidés
I do it so you don't forget
Te obsesiones y pierdas tu centro
Get obsessed and lose your center
Te lo hago para que no te olvidés
I do it so you don't forget
Te obsesiones y quemes por dentro
Obsessions and burn inside
Verse 2
No sé lo que quiero, solo quiero que no me olvides
I don't know what I want, I just want you not to forget
La cama se prende fuego, eso es lo que tu cuerpo pide
The bed turns on fire, that's what your body asks for
Tu alma antes era hielo y ahora siempre te derrites
Your soul before was ice and now you always melt
Te gusta encabezar la lista, ni te compiten
You like to lead the list, do not compete with you
Tus besos saben a algo que yo nunca probé
Your kisses know something that I never tried
Me envicié desde que empecé y vos te enviciaste también
I envy myself since I started and you envied you too
Las luces prendida' en el Mercedes capsuleando
The lights lit 'in the Mercedes capsulendo
Decime que sos mía y si me querés, ¿cuánto?
Tell me that you're mine and if you love me, how much?
Es una vampira prendida en mi cuello
It is a vampire on my neck
Tu sangre y la mía combinan perfecto
Your blood and mine combine perfect
¿Dónde más vas a encontrar este fuego?
Where more are you going to find this fire?
Nunca buscaste apagar el incendio
You never sought to turn off the fire
Estás obsesionada, imantada en mi cama
You are obsessed, magnetized in my bed
A la distancia me pide y me reclama
He asks me and claims me
Se quiere pegar como una amalgama
You want to hit like an amalgam
Cuando estamos cerca se prende en llamas
When we are close to flames
Cuando se aleja, ya no queda nada
When you move away, nothing left
Bridge
Olvidame, ya fue
Forget me, it was already
Te vas a arrepentir
You're going to regret
Suplicando después
Supplicating later
Arañándome el alma
Scratching my soul
Olvidate, ya fue
Forget, it was already
Te vas arrepentir
You are going to regret it
Chorus 3
Por eso te lo hago para que te olvidés
That's why I do it to you to forget
De aquel no sé quién, y me sientas adentro
I don't know who, and feel inside me
Te lo hago para que te olvidés
I do it to you to forget
Y pierdas la fe en volver a lo nuestro
And you lose faith to return to ours
Cuando se necesita una señal, ella busca sus ojos como un faro
When a sign is needed, she looks for her eyes like a lighthouse
No va a apreciar su alma con vidrios polarizados
He will not appreciate his soul with toll -up
Cuando el quiera una sensación, bocanada de fresco ardor
When he wants a sensation, snack of fresco ardor
Va a buscar-buscarla a ella en algún rincón
He will look for her in some corner
Outro
Los dos se dan lo que más quieren, desamor
The two give what they want most, heartbreak
Los dos se dan lo que más quieren, desamor
The two give what they want most, heartbreak
Los dos se dan lo que más quieren, desamor
The two give what they want most, heartbreak
Los dos se dan lo que más quieren, es amor
The two give what they want most, is love
Es amor, es amor, es amor, es amor
It's love, it's love, it's love, it's love
Es amor, es amor, es amor
It's love, it's love, it's love