Below, I translated the lyrics of the song HOODRICH by Artie 5ive from Italian to English.
¿Qué lo que, Hoodini?, ¿Me sígues o no me sigues todavía?
What is it, Hoodini?, Will you follow me or won't you follow me again?
Gangsta music
Gangsta music
Sono ricco nell'hood, Hoodrich (what?)
I'm rich in the hood, Hoodrich (what?)
Steppiamo d'inverno, Woolrich
Let's steppe in winter, Woolrich
Non ho tempo per le tue bullshit
I don't have time for your bullshit
Non sono mai stato una groupie
I've never been a groupie
Supporto chi spacca, punto
I support those who kick ass, period
Ma io non supporto i venduti
But I don't support sellouts
La mia merda diventerà culto
My shit will become cult
Sto fittando Mike Amiri
I'm renting Mike Amiri
Tu sei serio? Are you really?
Are you serious? Are you really?
Burattini mossi da fili
Puppets moved by strings
I tuoi amici copiano i miei amici (facts), yeah
Your friends copy my friends (facts), yeah
Bitch ass, fanculo la tua cliqua, siete bitch ass
Bitch ass, fuck your clique, you're bitch ass
Bitch ass, digli che sto cercando la sua sister
Bitch ass, tell him I'm looking for his sister
Finita la serata pulluppiamo dalle stripper
Once the evening is over we go to the strippers
Lancio soldi in aria finché si fanno le cinque
I throw money in the air until it's five o'clock
Zaza strong, non la fumo più dal bong (crr)
Zaza strong, I don't smoke it from the bong anymore (crr)
Il mio amico ha il giro, spero solo non l'arrestino (pow, pow, pow)
My friend got the ride, I just hope they don't arrest him (pow, pow, pow)
Tempismo pessimo, toc-toc-toc
Bad timing, knock-knock-knock
Faccio il boss, mi circondo di thot (ah)
I'm the boss, I surround myself with thot (ah)
Hip hop, parlano di hip hop
Hip hop, they talk about hip hop
E sono quarantenni con la fissa per le bimbe (what the fuck?)
And they're forty year olds with a thing for little girls (what the fuck?)
Baracchino, bamba, birre
Booth, bang, beers
Sono un tabacchino, ma non vendo sigarette, non vendo le cannette
I'm a tobacconist, but I don't sell cigarettes, I don't sell joints
Coi pali in contanti pezzi da cinque, vendevo le pasticche perché era easy
With cash piles of fivers, I sold the pills because it was easy
Sto con la più figa, so che un po' m'invidi
I'm with the coolest one, I know you envy me a little
Fumo la più forte, so che vuoi due tiri
I smoke the strongest, I know you want two hits
Niente più Backwood, ora solo loose-leaf
No more Backwood, now only loose-leaf
Ho tre g dentro un Russian Cream
I got three g's in a Russian Cream
Tutta Italia ha già visto Hoodrich
All of Italy has already seen Hoodrich
Questa è l'edizione 3D
This is the 3D edition
Gangsta music
Gangsta music
Sono ricco nell'hood, Hoodrich (what?)
I'm rich in the hood, Hoodrich (what?)
Steppiamo d'inverno, Woolrich
Let's steppe in winter, Woolrich
Non ho tempo per le tue bullshit
I don't have time for your bullshit
Non sono mai stato una groupie
I've never been a groupie
Supporto chi spacca, punto
I support those who kick ass, period
Ma io non supporto i venduti
But I don't support sellouts
La mia merda diventerà culto
My shit will become cult
La nostra merda è vera, no fake shit (no)
Our shit is real, no fake shit (no)
Arriva diretta dalle basement (da qua)
It comes straight from the basement (from here)
Arriviamo papponi nel club, bitch
We arrive pimps in the club, bitch
E t'insegniamo ad essere un rapper
And we teach you to be a rapper
Voglio una bionda come Alabama
I want a blonde like Alabama
Facciamo musica in strada certificata (grr-pow)
We make music in the street certified (grr-pow)
Insieme ad Artie in una villa, armi, bitches, once di ganja
Together with Artie in a mansion, guns, bitches, ounces of ganja
Once di ganja, droghe, porche
Ounces of ganja, drugs, filth
Sander pulluppa di mattino col Porsche (grr)
Sander pullup in the morning with the Porsche (grr)
Mangio waffles, chicken, Roscoe's (wow)
I eat waffles, chicken, Roscoe's (wow)
Compro oro e chiedo lo sconto
I buy gold and ask for the discount
Hoover, Huston, hustle, siamo cavalli di razza, Broncos (brr)
Hoover, Huston, hustle, we're thoroughbred horses, Broncos (brr)
Michael Jordan, Rondo è pazzo
Michael Jordan, Rondo is crazy
Stasera è arrivato in Rolls-Royce
Tonight he arrived in a Rolls-Royce
Gangsta music
Gangsta music
Sono ricco nell'hood, Hoodrich (what?)
I'm rich in the hood, Hoodrich (what?)
Steppiamo d'inverno, Woolrich
Let's steppe in winter, Woolrich
Non ho tempo per le tue bullshit
I don't have time for your bullshit
Non sono mai stato una groupie
I've never been a groupie
Supporto chi spacca, punto
I support those who kick ass, period
Ma io non supporto i venduti
But I don't support sellouts
La mia merda diventerà culto
My shit will become cult
Gangsta music
Gangsta music
Sono ricco nell'hood, Hoodrich (what?)
I'm rich in the hood, Hoodrich (what?)
Steppiamo d'inverno, Woolrich
Let's steppe in winter, Woolrich
Non ho tempo per le tue bullshit
I don't have time for your bullshit
Non sono mai stato una groupie
I've never been a groupie
Supporto chi spacca, punto
I support those who kick ass, period
Ma io non supporto i venduti
But I don't support sellouts
La mia merda diventerà culto
My shit will become cult
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind