Below, I translated the lyrics of the song La Frase by Articolo 31 from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
DJ Funky Nano
DJ Funky Nano
E quando con la mano il piatto gira in tondo
And when the plate goes around in circles with your hand
Senti DJ Jad
Listen to DJ Jad
Ai piatti DJ Jad
DJ Jad on the decks
Dedico ai miei soma del quartiere, ai miei soma della crew
I dedicate to my neighborhood soma, my crew soma
A chi crede nel rap, a chi crede nella break
To those who believe in rap, to those who believe in breaking
Ai seguaci del fat cap
To the followers of the fat cap
Sento blaterare di smanie, di soldi e successo
I hear people babbling about lust, money and success
Ho un consiglio, stai attento a ciò che dici
I have some advice, be careful what you say
Per il veleno che hai sputato addosso a noi amici
For the poison you spat on us friends
Ho un consiglio, stai attento a ciò che dici
I have some advice, be careful what you say
Faccio le mie storie, tu fatti le tue
I do my stories, you do yours
Mi dai del qualunquista, giovanilista
You call me a no-nonsense, youthist
Questo è Spaghetti Funk che spacca, ah, ah
This is Spaghetti Funk that rocks, ha, ha
Nella scena vedo troppi attori
In the scene I see too many actors
Zero storie east o west coast
No east or west coast stories
Dunque io ringrazio tutti quanti, tutti quanti
So I thank everyone, everyone
Questa è Spaghetti Funk, si chiude l'era di così com'è
This is Spaghetti Funk, the era of as it is ends
E se ne apre un'altra e sono cazzi tuoi
And another one opens and it's your business
Un arcobaleno senza colore e quello che era amore
A rainbow without color and what was love
Lascia il posto ad un rancore nettamente superiore
It gives way to a much greater resentment
'Ohi, ma tu sei quello degli Articolo?'
'Oh, are you the one from Articolo?'
'Eh, qua 'sta musica di merda, 'sto posto di merda, sempre le stesse cose, le stesse facce'
'Eh, here is this shitty music, this shitty place, always the same things, the same faces'
'È la nostra musica, e allora?'
'It's our music, so what?'
'Cazzo, ma veramente, oh, avete rotto un po' con 'ste cose'
'Fuck, but really, oh, you broke up a bit with these things'
'Ma senti bello aspetta un attimo. Mauri, Mauri, vieni un secondo'
'But listen, wait a minute. Mauri, Mauri, come for a second'
'Sì, dimmi, cosa c'è?'
'Yes, tell me, what is it?'
'Senti un po' cosa vuole 'sto qua'
'Look what this guy wants'
'No, dico, 'sto locale sempre le solite facce
'No, I say, this place always has the same faces
Sempre la solita musica di merda, avete un po' rotto'
Always the same shitty music, you're a bit broken'
'Ascolta, ma hai visto come siam messi bene noi?
'Listen, but have you seen how well we are?
Tu, vuoi avere dei problemi? No? Allora vai, bello, vai'
Do you want to have problems? No? So go, handsome, go'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group