Below, I translated the lyrics of the song Frank Sinatra by Arcángel from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Oye, y que la vida me perdone todas esas veces que no la viví
Hey, and that life forgives me all those times that I did not live it
Pero este teatro sigue mientras haigan manos para aplaudir
But this theater continues while they have hands to applaud
Y recuerda, cabrón, yo nunca olvidé, solo archivé
And remember, bastard, I never forgot, I just archived
Y eso fue lo legal porque
And that was the legal because
No tienes idea de qué está hecha mi voluntad
You have no idea what my will is done
Yo sé recoger mis pedazo' y volverlo' a pegar
I know how to pick up my piece 'and go back'
El problema no está en cerrar los ojos
The problem is not to close your eyes
Y dejar que tu voluntad al cielo le diga
And let your will to heaven tell you
Es dejar que tu odio abra
It is letting your hatred open
Y vaya directo al infierno y le pida
And go straight to hell and ask for
Todos necesitamo' ese momento de oscuridad
Everyone needed that moment of darkness
Para saber lo que brilla en nuestras vida
To know what shines in our life
¿Oíste? Wajaja
Did you hear? Wajaja
Yo nací pobre ahora soy rico
I was born poor now I'm rich
Y aún no encuentro la felicidad
And I still don't find happiness
Yo ando vagando en un mundo maldito
I walk wandering in a cursed world
Infinito, donde reina la infelicidad
Infinity, where unhappiness reigns
Yo soy un infeliz con ropa de feliz jugando a ser artista
I am an unhappy one with happy clothes playing to be an artist
De los buenos porque siempre fui optimista
Of the good ones because I was always optimistic
Todo un profesional, sé flotar en la pista
A professional, be float on the track
Conozco todo en esto, yo soy todo un analista
I know everything in this, I am an analyst
Quién suena y quién no
Who sounds and who does not
Desde que llegué a la cima, ya eso a mí se me olvidó
Since I got to the top, that's what I forgot
No creo en nada ni en nadie
I don't believe in anything or anyone
Hace tiempo en mi mente solamente existo yo
Some time ago I only exist
Sumergido entre maldad y odio
Immersed between evil and hate
Teniendo pesadilla' con demonios
Having nightmare 'with demons
Eso no se siente satisfactorio
That does not feel satisfactory
En el barrio otro muerto, otro maldito velorio
In the other dead neighborhood, another damn wake
En el carro tengo un mini Draco
In the car I have a mini drco
Que suena si lo pongo bellaco
What sounds if I put Bellaco
Le doy dedo pa'lante y pa'trás, sin el Kamasutra
I give him a pa'lante and pa'trás, without the kamasutra
Llama a forense pa' que pase el mapo
Calls Forensa to pass the mapo
Pa' colmo también tengo un micro Draco
Pa 'high I also have a micro Draco
Que te pone a correr si lo saco
That ran if I take it out
Los pongo a bailar y a cantar como Frank Sinatra
I put them to dance and sing like Frank Sinatra
Joden conmigo y a todos los mato ajá
Fuck me and all the mato ajá
Mientras más pasa el tiempo, más alto es el vuelo
The more time passes, the higher the flight
En la cima huele diferente, como a terciopelo
On top it smells different, like velvet
La vela Papa Candelo
THE CANDLO PAPA CANDLO
El progreso es para todo el mundo
Progress is for everyone
A nadie se le coge celos
No one is jealous
El AK suena clic-clac
The AK sounds click-clac
Mientras sus balas se comen tu cara como un Big Mac
While your bullets eat your face like a big mac
Dunkeo, bum-shakala
Dunkeo, Bum-Shakala
En Sudamérica me dicen: 'Austin, eres el crack'
In South America they tell me: 'Austin, you are the crack'
Y tengo el control como si trabajara en El Pentágono
And I have control as if I worked in the Pentagon
Y aprendí a decir lo que pienso
And I learned to say what I think
Y ahora sé que decir que no
And now I know what not to say
No entiendo dónde tanta envidia saca
I don't understand where so much envy takes out
De tu boca nunca mi nombre te saca'
From your mouth my name takes you '
Tú eres un huelebicho y tu combo también
You are a smell and your combo too
Y están locos que me lleve la calaca, para ya
And they are crazy to take the calaca, to now
En el carro tengo un mini Draco
In the car I have a mini drco
Que suena si lo pongo bellaco
What sounds if I put Bellaco
Le doy dedo pa'lante y pa'trás, sin el Kamasutra
I give him a pa'lante and pa'trás, without the kamasutra
Llama a forense pa' que pase el mapo
Calls Forensa to pass the mapo
Pa' colmo también tengo un micro Draco
Pa 'high I also have a micro Draco
Que te pone a correr si lo saco
That ran if I take it out
Los pongo a bailar y a cantar como Frank Sinatra
I put them to dance and sing like Frank Sinatra
Joden conmigo y a todos los mato
Fuck me and all the mato
La vida no es de rosa, por eso vivo como Draco
Life is not pink, that's why I live like Draco
Yo no creo en santos, muertos, adivinos ni zodiaco'
I don't believe in saints, dead, fortune tellers or zodiac '
Amo a un Dios que con todo y su poder, vuelve y me falla
I love a God who with everything and his power, returns and fails me
Me calla el amor por el teatro y solo idolatro
The love for the theater is silent and only idolate
A Kendo y al evento del momento demoníaco
To Kando and the Demon Moment event
Y la vista blanca y la mente eminencia
And the white view and eminence mind
El diálogo se tranca, el pulso sin latencia
The dialogue is tranca, the pulse without latency
El oxígeno nos sube de las branquias
Oxygen rises from the gills
Sí, sí, sí, no inversa
Yes, yes, yes, not inverse
Por eso antes de amar uso la fuerza
That is why before loving use force
Y recuerda cómo soy, hagan memoria
And remember how I am, make memory
La altura que lleva en mi trayectoria
The height that has been in my trajectory
Lo grande no es el tamaño de la gloria
The big thing is not the size of glory
La grandeza se mide por el impacto
Greatness is measured by impact
Que dejaste en la historia
That you left in history
Yo sigo dentro de esta puta maldita vida extrema
I continue within this fucking damn extreme life
Si el viento no mueve el velero, saca los palos y rema
If the wind does not move the sailboat, take out the sticks and row
Que el animal que vencerá será
That the animal that will overcome will be
El mejor que se adapte al ecosistema
The best that suits the ecosystem
Aparte su propio tema, redacte su propia escena
Apart from his own theme, he writes his own scene
Si no logra' que te amen
If you can't 'love you
Hazlos que te teman
Make them fear you
Arca, ellos saben
Ark, they know
En el carro tengo un mini Draco
In the car I have a mini drco
Que suena si lo pongo bellaco
What sounds if I put Bellaco
Le doy dedo pa'lante y pa'trás, sin el Kamasutra
I give him a pa'lante and pa'trás, without the kamasutra
Llama a forense pa' que pase el mapo
Calls Forensa to pass the mapo
Pa' colmo también tengo un micro Draco
Pa 'high I also have a micro Draco
Que te pone a correr si lo saco
That ran if I take it out
Los pongo a bailar y a cantar como Frank Sinatra
I put them to dance and sing like Frank Sinatra
Joden conmigo y a todos los mato
Fuck me and all the mato
The new movement
The New Movement
Ellos saben lo que sucede detrás del bosque
They know what happens behind the forest
Frabian, hazlo que llore
FRABIAN, Make it cry
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind