Below, I translated the lyrics of the song Hay Amores De Más by Anthony Santos from English to Spanish.
No quiero hablarte, no me llames nunca
No quiero hablarte, no me llames nunca
No quiero verte, y tú tienes la culpa
No quiero verte, y tú tienes la culpa
Cuánto he sufrido por tu amor
Cuanto he sufrido por tu amor
Que a veces pienso que prefiero la muerte
Que a veces pienso que prefiero la muerte
Que quererte más
Que quererte más
Pero se me pasa al recordar
Pero se me pasa al recordar
Que hay amores de más
Que hay amores de más
Y tú no eres quien para joderme la vida
Y tú no eres quien para joderme la vida
No debo dejarte ganar la partida
No debo dejarte ganar la partida
Abrir más la herida
Abrir más la herida
Hay amores de más
Hay amores de más
Y tú no eres ya tan importante, querida
Y tú no eres ya tan importante, querida
Y déjame decirte que te voy a olvidar
Y déjame decirte que te voy a olvidar
Mucho antes del amanecer, yeah
Mucho antes del amanecer, sí
Que hay amores de más
Que hay amores de más
Y tú no eres quien para joderme la vida
Y tú no eres quien para joderme la vida
Que hay amores de más
Que hay amores de más
Y tú no eres ya tan importante, querida
Y tú no eres ya tan importante, querida
No quiero odiarte, no mereces ni eso
No quiero odiarte, no mereces ni eso
I'm much more than what you deserve
Soy mucho más de lo que te mereces
Constantly trying to slow down mi proceso
Tratando constantemente de ralentizar mi proceso
De superarte y aprender
De superarte y aprender
'Cause I was always thinking
Porque siempre estaba pensando
I deserved to die instead of continuar
Merecía morir en lugar de continuar
But there is something that I can't forget
Pero hay algo que no puedo olvidar
Que hay amores de más
Que hay amores de más
And I shouldn't let'a you joderme la vida
Y no debería dejarte joderme la vida
Que hay amores de más
Que hay amores de más
And I shouldn't let'a you joderme la vida
Y no debería dejarte joderme la vida
No more letting you win the game
No más dejarte ganar el juego
And nobody but you will feel the pain
Y nadie más que tú sentirá el dolor
I'll find someone else
Encontraré a alguien más
'Cause my heart no longer knows your name
Porque mi corazón ya no sabe tu nombre
Yo te olvidaré antes que me mate tu querer
Yo te olvidaré antes de que me mate tu querer
Hey, first of all, let me tell you I ain't gonna trip
Oye, primero que nada, déjame decirte que no me voy a tropezar
If it's another chick you been with
Si es otra chica con la que has estado
But I ain't 'bout to let another homie hit my line
Pero no voy a dejar que otro colega me llame
There is nobody smashing my chick
Nadie se está acostando con mi chica
No soy estúpido
No soy estúpido
If it means that I'll let you go
Si eso significa que te dejaré ir
Watch you put on a show
Te veré montar un espectáculo
And pretend you did nothing wrong
Y fingirás que no hiciste nada malo
Que hay amores de más
Que hay amores de más
And I shouldn't let'a you joderme la vida
Y no debería dejarte joderme la vida
Que hay amores de más
Que hay amores de más
And I shouldn't let'a you joderme la vida
Y no debería dejarte joderme la vida
No more letting you win the game
No más dejarte ganar el juego
And nobody but you will feel the pain
Y nadie más que tú sentirá el dolor
I'll find someone else
Encontraré a alguien más
'Cause my heart no longer knows your name
Porque mi corazón ya no sabe tu nombre
I'll find someone else
Encontraré a alguien más
'Cause my heart no longer knows your name
Porque mi corazón ya no sabe tu nombre
Don't know your name, don't know your name
No sé tu nombre, no sé tu nombre
Ay, amor, ay, amor, ay, amor, ay, amor
Ay, amor, ay, amor, ay, amor, ay, amor
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind