Below, I translated the lyrics of the song Esibizionista by Annalisa from Italian to English.
Le notti dorate, l'innocenza, l'anarchia
The golden nights, the innocence, the anarchy
Sono finite, sono state messe via
They're over, they've been put away
Come si sente chi ci crede, se non stupida?
How does one feel if one believes them, if not stupid?
Innamorarsi
Falling in love
Quando hai davanti il più bugiardo dei bugiardi
When you're in front of the biggest liar of liars
Per carità, non avvicinarti
For goodness' sake, don't come any closer
E non lo devi nominare, perché lui è
And you mustn't mention his name, because he is
Lui è un esibizionista, sesso varietà
He's an exhibitionist, sex show
Bello come una specie estinta
Handsome like an extinct species
Viene e se ne va
He comes and goes
Alle ragazze per bene
To good girls
Non cadrò nei cliché
I won't fall into clichés
Lui è un esibizionista, senza dignità
He's an exhibitionist, without dignity
Sei mai stata crocifissa per ingenuità?
Have you ever been crucified for naivety?
Alle ragazze per bene
To good girls
Non cadrò nei cliché, perché
I won't fall into clichés, because
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, better alone
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, better with a gun
Oddio, magari succede
Oh my God, maybe it happens
Ci provasse con me
He'd try it on with me
Ci rivedremo, ma anche no
We'll see each other again, but maybe not
Quando sei uscito dalla torta del mio compleanno
When you came out of my birthday cake
Mi interessava altro
I was interested in something else
Ma nella doccia ti ho pensato un po'
But in the shower I thought about you a little
Innamorarsi
Falling in love
Quando hai davanti il più bugiardo dei bugiardi
When you're in front of the biggest liar of liars
Per carità, non avvicinarti
For goodness' sake, don't come any closer
E non lo devi nominare, perché lui è
And you mustn't mention his name, because he is
Lui è un esibizionista, sesso varietà
He's an exhibitionist, sex show
Bello come una specie estinta
Handsome like an extinct species
Viene e se ne va
He comes and goes
Alle ragazze per bene
To good girls
Non cadrò nei cliché
I won't fall into clichés
Lui è un esibizionista, senza dignità
He's an exhibitionist, without dignity
Sei mai stata crocifissa per ingenuità?
Have you ever been crucified for naivety?
Alle ragazze per bene
To good girls
Non cadrò nei cliché, perché
I won't fall into clichés, because
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, better alone
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, better with a gun
Oddio, magari succede
Oh my God, maybe it happens
Ci provasse con me
He'd try it on with me
Alle ragazze per bene
To good girls
Non cadrò nei cliché, perché
I won't fall into clichés, because
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, better alone
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, better with a gun
Oddio, magari succede
Oh my God, maybe it happens
Ci provasse con me
He'd try it on with me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind