Below, I translated the lyrics of the song Chiodi by Annalisa from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le serenate e la tua estetica
The serenades and your aesthetic
Cercavi sotto la mia gonna gli anni Ottanta
You were looking under my skirt for the eighties
Scusami, sono stata pessima
Sorry, I was terrible
Mi sa che ho fatto una grandissima cazzata
I think I screwed up a lot
La Guerra Fredda tra di noi
The Cold War among us
Bevi un caffè, io bevo te
Drink coffee, I'll drink tea
Che sai di uomo e di ragazzo
What do you know about a man and a boy
Dici che è tutta matematica
You say it's all math
Mi sa che è solo una grandissima cazzata
I think it's just a huge bullshit
Nella doccia da più di due ore
In the shower for more than two hours
Senza colazione
Without breakfast
Con la maledetta sensazione
With the damn feeling
Di camminare sopra i chiodi, cioè
Of walking over nails, that is
Come quando ti innamori di chi odi, di te
Like when you fall in love with someone you hate, with you
Ovunque sei, dimmelo tu
Wherever you are, tell me
Se è la paura o quella voglia disperata
Whether it's fear or that desperate desire
Sto esagerando, devo darmi una calmata
I'm exaggerating, I need to calm down
Ma non succede mai, mai, mai, è evidente
But it never, never, never happens, it's obvious
Mai, mai, mai, è evidente
Never, never, never, it's obvious
La macedonia nella plastica
Fruit salad in plastic
Fare la spesa è una pellicola anni Ottanta
Going shopping is an 80s film
Ora non sono molto lucida
Now I'm not very clear
Ma questo amore è una catastrofe annunciata
But this love is a catastrophe announced
La Guerra Santa tra di noi
The Holy War among us
Io muovo il re, tu muovi me
I move the king, you move me
Ci sentirà tutto il palazzo
The whole building will hear us
Magari sono io, che stupida
Maybe it's me, how stupid
Ma il nostro amore è una catastrofe annunciata
But our love is a catastrophe announced
Nella doccia da più di due ore
In the shower for more than two hours
Senza colazione
Without breakfast
Con la maledetta sensazione
With the damn feeling
Di camminare sopra i chiodi, cioè
Of walking over nails, that is
Come quando ti innamori di chi odi, di te
Like when you fall in love with someone you hate, with you
Ovunque sei, dimmelo tu
Wherever you are, tell me
Se è la paura o quella voglia disperata
Whether it's fear or that desperate desire
Sto esagerando, devo darmi una calmata
I'm exaggerating, I need to calm down
Ma non succede mai, mai, mai, è evidente
But it never, never, never happens, it's obvious
Mai, mai, mai, è evidente
Never, never, never, it's obvious
Diavolo, con te non ce la faccio a non soffrire, no
Hell, I can't help but suffer with you, no
Se non lo facciamo subito muoio con stile, no
If we don't do it now I'll die in style, no
Sento che ti ho perso se ti chiamo adesso
I feel like I've lost you if I call you now
Ma non voglio uscire, ho la maledetta sensazione
But I don't want to go out, I have the damned feeling
Di camminare sopra i chiodi, cioè
Of walking over nails, that is
Come quando ti innamori di chi odi, di te
Like when you fall in love with someone you hate, with you
Ovunque sei, dimmelo tu
Wherever you are, tell me
Se è la paura o quella voglia disperata
Whether it's fear or that desperate desire
Sto esagerando, devo darmi una calmata
I'm exaggerating, I need to calm down
Ma non succede mai, mai, mai, è evidente
But it never, never, never happens, it's obvious
Mai, mai, mai, è evidente
Never, never, never, it's obvious
Mai, mai, mai, è evidente
Never, never, never, it's obvious
Mai, mai, mai veramente
Never, never, never really
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind