Amica Lyrics in English Annalisa

Below, I translated the lyrics of the song Amica by Annalisa from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ti ho chiamato che erano le otto
I called you when it was eight o'clock
Avevi detto, 'Posso?', ma non mi hai risposto
You said, 'Can I?', but you didn't answer me
Male, molto male
Bad, very bad
Cos'è successo? Quali causa e effetto se non c'è più poesia?
What happened? What cause and effect if there is no more poetry?
Non c'è più dignità, sto meglio quando vai via
There is no more dignity, I feel better when you go away
Se non è più amore il nostro, era un'autopsia
If ours is no longer love, it was an autopsy
E poi mi sono fatta un pianto
And then I cried
Mentre me ne andavo sopra un taxi bianco come un'astronave
As I left in a taxi as white as a spaceship
Primo di maggio, primo dell'anno, stessa malinconia
May Day, New Year's Day, same melancholy
Ti dico la verità, sto meglio quando vai via
I tell you the truth, I feel better when you go away
Perché avrei bisogno adesso di una persona normale
Because I need a normal person now
Per te non ho carattere, e allora è banale
For you I have no character, so it's banal
Che preferisco il mio cane
That I prefer my dog
Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
You text other girls while I sleep
Ad altre, sotto sotto anch'io starei pensando
Deep down I too was thinking about others
Anch'io ti dedico una canzone
I also dedicate a song to you
Che non piace a nessuno e ti fa bestemmiare
Which no one likes and makes you swear
Che preferisco il mio cane
That I prefer my dog
Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
You text other girls while I sleep
Puttane, sotto sotto anch'io starei pensando
Bitches, deep down I'm thinking too
Che avrei solo bisogno di un'amica
That I just needed a friend
Soprattutto perché sei contorto e
Especially because you're twisted and
Soprattutto perché sei uno stronzo e
Mainly because you're an asshole and
Mi dicevi, 'Di recente bevi troppo'
You told me, 'You've been drinking too much lately'
Mentre io m'immaginavo un figlio nostro
While I imagined our son
No, non è una casualità, sto meglio quando vai via
No, it's not a coincidence, I feel better when you leave
Perché avrei bisogno adesso di una persona normale
Because I need a normal person now
Per te non ho carattere, e allora è banale
For you I have no character, so it's banal
Che preferisco il mio cane
That I prefer my dog
Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
You text other girls while I sleep
Ad altre, sotto sotto anch'io starei pensando
Deep down I too was thinking about others
Anch'io ti dedico una canzone
I also dedicate a song to you
Che non piace a nessuno e ti fa bestemmiare
Which no one likes and makes you swear
Che preferisco il mio cane
That I prefer my dog
Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
You text other girls while I sleep
Puttane, sotto sotto anch'io starei pensando
Bitches, deep down I'm thinking too
Davanti agli altri almeno fai finta
At least pretend in front of others
Vorrei, ma non potrei restare tua amica
I would like to, but I couldn't remain your friend
Siamo vivi al nostro funerale in prima fila
We are alive at our funeral in the front row
Quando un sogno va così, avrei solo bisogno di
When a dream goes like this, I would just need to
Di una persona normale
Of a normal person
Per te non ho carattere, e allora è banale
For you I have no character, so it's banal
Che preferisco il mio cane
That I prefer my dog
Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
You text other girls while I sleep
Puttane, sotto sotto anch'io starei pensando
Bitches, deep down I'm thinking too
Che avrei solo bisogno di un'amica
That I just needed a friend
Di una mia amica
From a friend of mine
Di una mia amica
From a friend of mine
Avrei solo bisogno di
I just needed to
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 928 lyric translations from various artists including Annalisa
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 56451 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.