Below, I translated the lyrics of the song Aiaiai by Angelina Mango from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ahi, ahi, ahi, come sto?
Ouch, ouch, ouch, how am I?
Ahi, ahi, ahi, ma che ne so
Ouch, ouch, ouch, but what do I know
È che più mi date affetto più mi sento di sbagliare qualcosa
It's just that the more you give me affection, the more I feel like I'm doing something wrong
E poi perché le mie parole tremano sul filo del discorso
And then because my words tremble on the edge of the conversation
E no, non sono come l'anno scorso
And no, they're not like last year
Ma che ne sai
But what do you know
Io manco mi riconosco
I don't even recognize myself
Ahi, ahi, ahi, che small talk
Ouch, ouch, ouch, what a small talk
Ahi, ahi, ahi, non ci sto
Ouch, ouch, ouch, I'm not in
Non ci sto dentro
I'm not in it
Perché se non rimani anche tu
Because if you don't stay too
Che senso ha stare meglio?
What's the point of feeling better?
E mi sembra di essere un fantasma al mio concerto
And I feel like I'm a ghost at my concert
Fino a quando mi illumini
Until you enlighten me
E non c'è niente da illuminare
And there is nothing to illuminate
Se crollano le impalcature resto solo io
If the scaffolding collapses, only me will remain
Ti prego, non mi giudicare
Please don't judge me
Fino a quando mi illumini
Until you enlighten me
E non c'è niente da illuminare
And there is nothing to illuminate
Dove finisco io, dove inizi tu
Where I end, where you begin
Tanto al buio non lo puoi vedere
You can't see it in the dark anyway
Ahi, ahi, ahi, come sto?
Ouch, ouch, ouch, how am I?
Ahi, ahi, ahi, non lo so
Ouch, ouch, ouch, I don't know
È che più mi invento scuse più diventano quasi una pistola
It's just that the more I make excuses the more they become almost like a gun
E a piedi nudi prendo il treno
And barefoot I take the train
E non fa niente se poi cambio accento
And it doesn't matter if I then change my accent
Appena sto in un altro posto
Just stay in another place
Questo no, non è più il nostro
No, this is no longer ours
Ahi, ahi, ahi, che small talk
Ouch, ouch, ouch, what a small talk
Ahi, ahi, ahi, non ci sto
Ouch, ouch, ouch, I'm not in
Non ci sto dentro
I'm not in it
Perché se non rimani anche tu
Because if you don't stay too
Che senso ha stare meglio?
What's the point of feeling better?
E mi sembra di essere un fantasma al mio concerto
And I feel like I'm a ghost at my concert
Fino a quando mi illumini
Until you enlighten me
E non c'è niente da illuminare
And there is nothing to illuminate
Se crollano le impalcature resto solo io
If the scaffolding collapses, only me will remain
Ti prego, non mi giudicare
Please don't judge me
Fino a quando mi illumini
Until you enlighten me
E non c'è niente da illuminare
And there is nothing to illuminate
Dove finisco io, dove inizi tu
Where I end, where you begin
Tanto al buio non lo puoi vedere
You can't see it in the dark anyway
E potrei non farmi problemi per gli altri
And I might not worry about others
E mettere le mani avanti
And put your hands forward
E giustificarmi e giustificarti
And justify myself and justify you
Non vedere che piangi
Don't see you cry
Ma non c'è ragione è soltanto che provo
But there's no reason, I just try
Le cose a volumi giganti, volumi giganti
Things in giant volumes, giant volumes
Ahi, ahi, ahi
Ouch, ouch, ouch
Ahi, ahi, ahi, come sto?
Ouch, ouch, ouch, how am I?
Ahi, ahi, ahi, come sto?
Ouch, ouch, ouch, how am I?
So che non ci sto dentro perché
I know I'm not in it because
Voglio cadere sul più bello
I want to fall on the most beautiful
Fino a quando mi illumini
Until you enlighten me
E non c'è niente da illuminare
And there is nothing to illuminate
Se crollano le impalcature resto solo io
If the scaffolding collapses, only me will remain
Ti prego, non mi giudicare
Please don't judge me
Fino a quando mi illumini
Until you enlighten me
E non c'è niente da illuminare
And there is nothing to illuminate
Dove finisco io, dove inizi tu
Where I end, where you begin
Tanto al buio non lo puoi vedere
You can't see it in the dark anyway
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind