Le Temps Fera Les Choses Lyrics in English Angèle

Below, I translated the lyrics of the song Le Temps Fera Les Choses by Angèle from French to English.
Always pretend when they talk to me about us, obviously
Move on without you and tell myself it'll all come back
Reopen the wounds trying to get the past back
And then want to forget, and close it all up again
There're days, I swear, tears run down my cheeks
I lose the words
There're days, I swear I play without you like it's new
But there're days, I wait for you and I admit
That everything was getting heavier and heavier
Sometimes I'd like to turn back
Time will do its thing
We'll see if we dare
Lose our reasons to get back home
But time will do its thing
You told me
If we want we can say it was better before
If we want we can still avoid each other for a long time
We've loved and hated each other forever, and we know it
Everything was hanging by a thread, it was already fragile
But that's how families are
We can love like we destroy each other
There're days, I swear, tears run down my cheeks
I lose the words
There're days, I swear I play without you like it's new
But there're days, I hear you and I admit
That I worry about you in turn
Our disagreements will make us deaf
Time will do its thing
We'll see if we dare
Lose our minds to get back home
But time will do its thing
You told me
Time will do its thing
We'll see if we dare
Lose our minds to get back home
But time will do its thing
Outro
You told me
You told me
You told me
You told me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Le Temps Fera Les Choses is Angèle’s bittersweet postcard from the heart, written in the secret language of family love. The Belgian pop star sings about that tricky space between affection and frustration, when you keep telling yourself “I’m fine,” even as old memories reopen like fresh cuts. One moment she is wiping tears off her cheeks, the next she is playing it cool, trying to live as if nothing ever happened. The chorus holds the central promise: time itself will decide whether wounds turn into scars or if everyone dares to come back home—literally and emotionally—to rebuild what once felt fragile.

Behind the catchy melody lies a relatable tug-of-war: loving someone so much that you can hurt each other, yet still believing in reconciliation. Angèle reminds us that families can both nurture and destroy, but they are also the places we instinctively seek when we lose our way. By repeating “Tu me l’as dit” (“You told me so”), she echoes that comforting voice we all crave, convincing us that patience might be the real healer. It is a song for anyone who has ever waited for time to settle the score, hoping that the home they miss can still be found at the end of the story.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Angèle
Get our free guide to learn French with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.