Below, I translated the lyrics of the song Mas De 180 by Angel Ureta from English to Spanish.
Just a castaway, an island lost at sea
Solo un náufrago, una isla perdida en el mar
Another lonely day, no one here but me
Otro día solitario, nadie aquí excepto yo
More loneliness any man could bear
Más soledad de la que cualquier hombre podría soportar
Rescue me before I fall into despair
Rescátame antes de caer en la desesperación
I'll send an SOS to the world
Enviaré una señal de socorro al mundo
I'll send an SOS to the world
Enviaré una señal de socorro al mundo
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
Message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, sí
Message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, sí
A year has passed since I wrote my note
Ha pasado un año desde que escribí mi nota
I should have known this right from the start
Debería haber sabido esto desde el principio
Only hope can keep me together
Solo la esperanza puede mantenerme unido
Love can mend your life but love can break your heart
El amor puede sanar tu vida pero también puede romper tu corazón
I'll send an SOS to the world
Enviaré una señal de socorro al mundo
I'll send an SOS to the world
Enviaré una señal de socorro al mundo
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
Message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, sí
Message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, sí
message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, sí
Message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, sí
Walked out this morning, don't believe what I saw
Salí esta mañana, no creas lo que vi
Hundred billion bottles washed up on the shore
Cien mil millones de botellas llegaron a la orilla
Seems I'm not alone in being alone
Parece que no estoy solo en estar solo
Hundred billion castaways looking for a home
Cien mil millones de náufragos buscando un hogar
I'll send an SOS to the world
Enviaré una señal de socorro al mundo
I'll send an SOS to the world
Enviaré una señal de socorro al mundo
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
Message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, sí
Message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, sí
Message in a bottle, whoa
Mensaje en una botella, whoa
Message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, sí
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
I'm sendin' out an SOS
Estoy enviando una señal de socorro
I'm sendin' out an SOS
Estoy enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando una señal de socorro
Sendin' out an SOS
Enviando un SOS