Below, I translated the lyrics of the song Dos De Corazón by Andrés Cepeda from Spanish to English.
Intro
Somos dos de corazón
We are two from the heart
Somos la misma canción, somos iguales
We are the same song, we are the same
Intro
Hay amores del montón
There are loves by the bunch
Tú y yo somos la excepción
You and I are the exception
Intro
Nada normales, normales
Nothing normal, normal
Chorus 1
Saberte hablar
Knowing how to speak to you
Chorus 2
Saber callar
Knowing how to be silent
Saber ser eso que te salva
Knowing how to be that which saves you
Chorus 2
Saber querer
Knowing how to love
Saberte amar
Knowing how to love you
Porque tú a mí también me salvas
Because you also save me
Aquí estaré cuando llegue la tormenta
I will be here when the storm arrives
Cuando casi te arrepientas
When you almost regret it
Cuando mientas, cuando llores
When you lie, when you cry
Cuando entiendas, yo estaré
When you understand, I will be
A este amor le sobran vidas
This love has more than enough lives
Somos almas conocidas
We are known souls
Yo soy tuyo y tú eres mía
I am yours and you are mine
Somos en la misma piel
We are in the same skin
De corazón a corazón yo para siempre estaré
From heart to heart I will always be
De corazón a corazón, a corazón
From heart to heart, to heart
A corazón, a corazón
To heart, to heart
Somos dos de corazón
We are two from the heart
Somos uno en un millón
We are one in a million
Si nos miramos
If we look at each other
Y aunque cambie de estación
And even if the season changes
Sigo escuchando la misma canción
I keep listening to the same song
La que bailamos cuando nos casamos
The one we danced to when we got married
Saberte hablar
Knowing how to speak to you
Saber callar
Knowing how to be silent
Saber ser eso que te salva
Knowing how to be that which saves you
Saber querer
Knowing how to love
Saberte amar
Knowing how to love you
Porque tú a mí también me faltas
Because you also are missing from me
Aquí estaré cuando llegue la tormenta
I will be here when the storm arrives
Cuando casi te arrepientas
When you almost regret it
Cuando mientas, cuando llores
When you lie, when you cry
Cuando entiendas, yo estaré
When you understand, I will be
A este amor le sobran vidas
This love has more than enough lives
Somos almas conocidas
We are known souls
Yo soy tuyo y tú eres mía
I am yours and you are mine
Somos en la misma piel
We are in the same skin
De corazón a corazón yo para siempre estaré
From heart to heart I will always be
Cuando pase lo mejor
When the best passes
Cuando pase lo peor
When the worst passes
Cuando no llegue la cuenta
When the bill doesn't arrive
Cuando ya no queden más segundos en nuestro reloj
When there are no more seconds left on our clock
Y la noche se haga lenta
And the night becomes slow
Aquí estaré, porque te amo con mi vida
I will be here, because I love you with my life
Porque tú eres la elegida
Because you are the chosen one
Y en mi mundo, tú primera y yo segundo
And in my world, you first and I second
Que a este amor le sobran vidas
That this love has more than enough lives
Somos almas conocidas
We are known souls
Yo soy tuyo y tú eres mía
I am yours and you are mine
Somos en la misma piel
We are in the same skin
De corazón a corazón yo para siempre estaré
From heart to heart I will always be
De corazón a corazón, a corazón
From heart to heart, to heart
A corazón, a corazón, contigo estaré
To heart, to heart, with you I will be
De corazón a corazón, a corazón
From heart to heart, to heart
A corazón, a corazón
To heart, to heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind