Below, I translated the lyrics of the song Signore Barbalunga by Andrea Cerrato from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Signore barbalunga sai dirmi come fai
Lord longbeard can you tell me how you do it
Ad esserci pur senza palesarti quasi mai?
To be there without almost ever revealing yourself?
La chiami fiducia e ti ascolterò
You call it trust and I will listen to you
Provando per gioco a confidarti quel che so
Trying for fun to tell you what I know
Padrone del mondo puoi dirmi perché
Master of the world you can tell me why
Quando ricordo è sempre tutto un po' più bello?
When I remember is everything always a little more beautiful?
Mi guardo allo specchio e il male che ho
I look in the mirror and the pain I have
So già che in futuro tanto poi ne riderò
I already know that in the future I will laugh about it anyway
Ti chiedo perdono, ma niente di più
I ask your forgiveness, but nothing more
Perché non ho colpe se non la mia ingenuità
Because I have no faults other than my naivety
Si chiama esperienza, e mentre vivrò
It's called experience, and as long as I live
In ogni mio istante io so già che cambierò
In my every moment I already know that I will change
In ogni mio istante io so già che cambierò
In my every moment I already know that I will change
Maestro guance bianche sai dirmi come mai
Master white cheeks can you tell me why
Ti spacci come vero quando vero non lo sei?
Do you pass yourself off as real when you're not real?
Ma credo ai fantasmi, ai supereroi
But I believe in ghosts, in superheroes
Che esiston sul serio in quanto son parte di noi
That they seriously exist because they are part of us
Pilota dei sogni puoi dirmi perché
Dream driver can you tell me why
Ci lasci soli in mezzo a tutto 'sto bordello?
Are you leaving us alone in the middle of all this brothel?
Il libero arbitrio, va bene così
Free will, that's fine
E nell'incertezza io ripartirò da qui
And in the uncertainty I will start from here
Ti chiedo perdono, ma niente di più
I ask your forgiveness, but nothing more
Perché non ho colpe se non la mia ingenuità
Because I have no faults other than my naivety
Si chiama esperienza, e mentre vivrò
It's called experience, and as long as I live
In ogni mio istante io so già che cambierò
In my every moment I already know that I will change
In ogni mio istante io so già che cambierò
In my every moment I already know that I will change
Signore barbalunga sai dirmi come fai
Lord longbeard can you tell me how you do it
Ad essere paziente nonostante i nostri guai?
To be patient despite our troubles?
È semplice amore e ti ascolterò
It's simple love and I will listen to you
Da adesso in avanti giuro che t'imiterò
From now on I swear I will imitate you
Ti chiedo perdono, ma niente di più
I ask your forgiveness, but nothing more
Perché non ho colpe se non la mia ingenuità
Because I have no faults other than my naivety
Si chiama esperienza, e mentre vivrò
It's called experience, and as long as I live
In ogni mio istante io so già che cambierò
In my every moment I already know that I will change
In ogni mio istante io so già che cambierò
In my every moment I already know that I will change
In ogni mio istante io so già che cambierò
In my every moment I already know that I will change
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind