Below, I translated the lyrics of the song La Marea Dei Sogni by Andrea Cerrato from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Guarda l'estate riporta la marea dei sogni
Watch summer brings back the tide of dreams
È tempo di fare ciò che ci spaventa
It's time to do what scares us
Un mondo diverso aspetta solo questo
A different world is just waiting for you
Ci vuole coraggio
It takes courage
Senti lontano ritorna la marea dei sogni
Feel the tide of dreams returning far away
Che gonfia i polmoni come vele al vento
Which inflates your lungs like sails in the wind
Allenta gli ormeggi dell'insicurezza
Loosen the moorings of insecurity
Ci vuole coraggio
It takes courage
Non mi fermerò, se non per raccogliere ricordi che in un mazzo profumato chiuderò
I won't stop, except to collect memories that I will close in a scented bouquet
Aspettami e vedrai, le nostre strade che si scrivono e rivivono su pelle e inchiostro
Wait for me and you will see, our streets that are written and relived on skin and ink
Seguo una strana Odissea, sento lontano l'eco di speranze e marinai
I follow a strange Odyssey, I hear the distant echo of hopes and sailors
Come se fossero qui, senza quei filtri a cui ci siamo abituati noi
As if they were here, without those filters that we have become accustomed to
Guarda l'estate riporta la marea dei sogni
Watch summer brings back the tide of dreams
È tempo di fare ciò che ci spaventa
It's time to do what scares us
Un mondo diverso aspetta solo questo
A different world is just waiting for you
Ci vuole coraggio
It takes courage
Senti lontano ritorna la marea dei sogni
Feel the tide of dreams returning far away
Che gonfia i polmoni come vele al vento
Which inflates your lungs like sails in the wind
Allenta gli ormeggi dell'insicurezza
Loosen the moorings of insecurity
Ci vuole coraggio
It takes courage
Se mi perderò, io mi preparo a cogliere i segnali che durante il viaggio troverò
If I get lost, I prepare myself to grasp the signs that I find during the journey
Se mi perderai, un tuo pensiero saprà vincere distanze e surreali geometrie
If you lose me, one of your thoughts will be able to overcome distances and surreal geometries
Come se fossi con te, anche qui in mare aperto sento viva l'energia
As if I were with you, even here in the open sea I feel the energy alive
Chiama a gran voce dal sud, da quei remoti luoghi in cui si svolge la magia
It calls loudly from the south, from those remote places where the magic happens
Guarda l'estate riporta la marea dei sogni
Watch summer brings back the tide of dreams
È tempo di fare ciò che ci spaventa
It's time to do what scares us
Un mondo diverso aspetta solo questo
A different world is just waiting for you
Ci vuole coraggio
It takes courage
Senti lontano ritorna la marea dei sogni
Feel the tide of dreams returning far away
Che gonfia i polmoni come vele al vento
Which inflates your lungs like sails in the wind
Allenta gli ormeggi dell'insicurezza
Loosen the moorings of insecurity
Ci vuole coraggio
It takes courage
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind