Soleil Lyrics in English Anabel

Below, I translated the lyrics of the song Soleil by Anabel from French to English.
Three a.m
I don't wanna sleep
In a few hours, it's already Monday
The best smiles at me
I'm stuck on the worst, it's panic
My thoughts never wanna leave
I take stock, I worry
I replay the movie and the lines
I shouldn't have, enough, enough
There's the unspoken, there's the overflow
There's the failures, there's the secrets
There's the whys
There's this refrain telling me
You're never enough
Enough, enough, enough
Sun, sun, sun
Will you find me anyway
Sun, sun, sun
Will you find me anyway
The more time passes
Me, I wanna grow up
Then I see my life slipping by
Carefree days, gotta leave them
Becoming a woman isn't easy
Becoming a woman isn't written
Not in the eyes, not in books
There's no stars above my bed
It's just a ceiling in Paris
I'm not at home, I'm in transit
I spend my life looking for myself
I've got too many desires, it goes too fast
Time, I never have enough
Enough, enough, enough
Sun, sun, sun
Will you find me anyway
Sun, sun, sun
Will you find me anyway
Well now it's four in the morning
I still haven't slept
Well you must be
Deep in your bed, I guess
Me, I'm counting sheep
And there's so many sheep
I can knit a wool sweater
At least I won't be cold in winter
Sun, sun, sun
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

"Soleil" drops us into that restless window between late night and dawn, when the mind loves to replay every insecurity. Anabel admits she is wide-awake at 3 a.m., tangled in worries about missed chances, unspoken words, and the relentless feeling of never being "enough." Over a smooth, almost dreamy beat, she calls out to the sun ("Soleil")—a metaphor for hope and self-acceptance—asking if it will still find her despite the darkness she feels.

As the hours pass, the song widens into a bigger coming-of-age confession. Anabel talks about the pressure of growing up, saying that becoming a woman comes with no roadmap, just a plain ceiling in a Paris apartment that doesn’t feel like home. She peppers the anxiety with humor—there are so many sheep to count she could knit a wool sweater—yet the underlying question remains: will the light finally break through? "Soleil" captures the clash between self-doubt and the stubborn belief that morning will eventually arrive, turning the track into an honest, relatable anthem for anyone who has ever waited for the dawn inside their own head.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Anabel
Get our free guide to learn French with music!
Join 49676 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.