Below, I translated the lyrics of the song Fin Del Mundo by Ana Tijoux from Spanish to English.
Verse 1
Si en cualquier momento todo se acaba
If at any moment everything ends
Tú dame la mano, vivamos la calma
You give me your hand, let's live calmly
Comamos el viento, y el planeta y entero
Let's eat the wind, and the whole planet
Hagamos jardines de flores en el cielo
Let's make flower gardens in the sky
Volemos lejos, volemos alto
Let's fly far, let's fly high
Verse 1
Tan alto que entre la galaxia perdamos la gravedad, ¿y qué tanto?
So high that we lose gravity among the galaxy, and so what?
Este es el fin, lo remataron
This is the end, they finished it off
Este esto se acaba, lo aniquilaron
This is ending, they annihilated it
Mataron el aire, compraron canales
They killed the air, bought channels
Tantos comerciales, todos les vale
So many commercials, they all don't care
Tanto poder, tanto dinero
So much power, so much money
Tanta riqueza para ostentar
So much wealth to show off
Dime tú dónde vamos a parar
Tell me, where are we going to end up
Hola, ¿qué tal? Inteligencia artificial
Hello, how are you? Artificial intelligence
Tanto robot en el portal
So many robots at the gate
Más me conecto, más me siento mal
The more I connect, the worse I feel
Mirando por mi pantalla toda esta locura de emoticones peleándose a matar
Watching all this madness of emojis fighting to death on my screen
Chorus 1
Dicen que en cualquier momento se acaba este mundo
They say at any moment this world ends
Con una bomba suelta
With a loose bomb
Que caerá un cometa
That a comet will fall
Dicen que en cualquier momento se acaba el aire
They say at any moment the air ends
Que se secará la tierra
That the earth will dry up
No habrá otoño, primavera
There will be no autumn, no spring
Si se viene el fin del mundo
If the end of the world comes
Bailemos desnudos juntos
Let's dance naked together
Verse 2
Dime cómo te debo cantar
Tell me how I should sing to you
Dime cómo te puedo inspirar
Tell me how I can inspire you
No entiendo la industria poco musical
I don't understand the barely musical industry
No sé cómo yo debería mostrar
I don't know how I should show
Cómo vestir, cómo reír
How to dress, how to laugh
Frente a la cámara, opaca y brillante
In front of the camera, dull and shiny
La pantalla solo me quiere tragar
The screen just wants to swallow me
Muchos pixeles, poca poesía
Many pixels, little poetry
Mucho titular, poca armonía
Many headlines, little harmony
Tanto bling bling, todo que brilla
So much bling bling, everything that shines
Todo va rápido en esta mentira
Everything goes fast in this lie
Soplemos lento todo este viento
Let's blow slow all this wind
Y hagamos burbujas de risa que suba, suban el universo
And let's make bubbles of laughter rise, rise in the universe
Dibujemos una utopía, redondita llenita de rima
Let's draw a utopia, round and full of rhyme
Que del desierto nazcan semilla'
Let seeds sprout from the desert
Ni odio ni guerra, una tierra nueva y sin tiranía
No hate, no war, a new land without tyranny
Riamos de nuevo, volemos sin frenos
Let's laugh again, let's fly without brakes
Que más que lo intento, te juro me pierdo
More than I try, I swear I get lost
Quiero ir más lento, ser niña, qué bello
I want to go slower, be a child, how beautiful
Meterme en mis juegos
Get into my games
Verse 2
Sentir el cielo sobre tus besos
Feel the sky over your kisses
Que la piel se erice de nuevo
Let the skin tingle again
Irme pa' dentro flotar en destello, bailar contigo y esconderme en tu cuello
Go inside, float in a flash, dance with you and hide in your neck
Chorus 2
Dicen que en cualquier momento se acaba este mundo
They say at any moment this world ends
Con una bomba suelta
With a loose bomb
Que caerá un cometa
That a comet will fall
Dicen que en cualquier momento se acaba el aire
They say at any moment the air ends
Que se secará la tierra
That the earth will dry up
No habrá otoño primavera
There will be no autumn, no spring
Si se viene el fin del mundo
If the end of the world comes
Bailemos desnudos juntos
Let's dance naked together
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind