Below, I translated the lyrics of the song Busco Mi Nombre by Ana Tijoux from Spanish to English.
Ahora y siempre yo desbordo tu señal
Now and always I overflow your signal
La llevo la siento en cada paso al andar
I carry it, I feel it with every step I take
Camino y camino de memoria al recitar
I walk and walk from memory when reciting
Soltando ecos de una historia en busca de verdad
Releasing echoes of a story in search of truth
Mira al sur, más al sur
Look to the south, further south
Donde no hay latitud
Where there is no latitude
No nos pueden acallar
They can't silence us
Lo que portamo' al andar
What we carry as we walk
Lo llevamos en el amar, amar, amar, amar
We carry it in love, love, love, love
Faltan ellas, faltan ellos
They are missing, they are missing
Faltan todos, faltan tantos
Everyone is missing, so many are missing
Tantos rostros, tantos otros
So many faces, so many others
Faltan todos
Everyone is missing
Busco mi nombre, busco mi sombra
I search for my name, I search for my shadow
Y busco de ella que se aparezca
And I search for her to appear
Busco mi tierra, la lluvia con su primavera
I search for my land, the rain with its spring
Entre las nubes millones de estrellas
Among the clouds, millions of stars
Que revelan nuestra historia, que faltan las huella'
That reveal our history, the footprints that are missing
Mi huella busco en ella, y entre mis yema'
I search for my footprint in it, and among my fingertips
La memoria de tu estela que flota en mis venas
The memory of your trail that floats in my veins
La memoria, los poema', la verdad como emblema
The memory, the poems, the truth as an emblem
Yo busco mi nombre
I search for my name
Busco, busco, busco, busco
I search, I search, I search, I search
Busco, busco, busco, busco
I search, I search, I search, I search
Rompieron la puerta sin aviso, te arrancaron de mí sin permiso
They broke the door without warning, they took you away from me without permission
El reloj dejó de correr y mi tiempo se detuvo en ese momento preciso
The clock stopped running and my time stood still at that precise moment
Te tengo a ti como horizonte para nunca perder mi norte
I have you as my horizon to never lose my north
Tus cosas siguen en la mesa, quiero saber cuándo regresas
Your things are still on the table, I want to know when you'll come back
Mira al sur, más al sur
Look to the south, further south
Donde no hay latitud
Where there is no latitude
No nos pueden acallar
They can't silence us
Lo que portamo' al andar
What we carry as we walk
Los llevamos en el amar, amar, amar, amar
We carry it in love, love, love, love
Faltan ellas, faltan ellos
They are missing, they are missing
Faltan todos, faltan tantos
Everyone is missing, so many are missing
Tantos rostros, tantos otros
So many faces, so many others
Faltan todos
Everyone is missing
Busco mi nombre, busco mi sombra
I search for my name, I search for my shadow
Y busco de ella que se aparezca
And I search for her to appear
Busco mi tierra, la lluvia con su primavera
I search for my land, the rain with its spring
Entre las nubes millones de estrellas
Among the clouds, millions of stars
Que revelan nuestra historia, que faltan las huella'
That reveal our history, the footprints that are missing
Mi huella busco en ella, y entre mis yema'
I search for my footprint in it, and among my fingertips
La memoria de tu estela que flota en mis vena'
The memory of your trail that floats in my veins
La memoria los poema', la verdad como emblema
The memory, the poems, the truth as an emblem
Yo busco mi nombre
I search for my name
Busco, busco, busco, busco, busco
I search, I search, I search, I search, I search
Busco, busco, busco, busco
I search, I search, I search, I search
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind