Below, I translated the lyrics of the song Bailando Sola Aquí by Ana Tijoux from Spanish to English.
Me cansé de esta tristeza, llorarte un río
I got tired of this sadness, crying you a river
Sentir esta pena pegada hasta en los bolsillos
Feeling this sorrow stuck even in my pockets
Buscar en personas que llenaran el vacío
Looking in people that would fill the void
Buscar amor romántico sin ningún sentido
Looking for romantic love with no sense at all
Decidí ser feliz, bailando sola aquí
I decided to be happy, dancing alone here
A mi manera, a mi forma, con mis normas
My own way, my own style, with my rules
En mi rola, en mi volá muy piola
In my groove, in my vibe, real chill
Como loca a mil por hora
Like crazy at a thousand per hour
Qué ternura yo siento
What tenderness I feel
Qué fueguito acá adentro
What little fire in here
Que ilumina todo este incendio
That lights up this whole blaze
Que recorre todito mi cuerpo
That runs through all of my body
Qué ricura presiento
What delight I sense
Locura de momento que mueve mi centro
Momentary madness that moves my center
Un movimiento, un sentimiento
A movement, a feeling
Que cura los males, que llega y se va
That heals the ills, that comes and goes
Se va, se va, se va
It goes, it goes, it goes
Ça va, ça va, ça va
All good, all good, all good
Se va, se va, se va
It goes, it goes, it goes
Ça va, ça va, ça va
All good, all good, all good
Volver al cuerpo, volver al centro
Return to the body, return to the center
Volver al eje y a lo perfecto
Return to the axis and to the perfect
Al epicentro, el núcleo, al hueso
To the epicenter, the core, the bone
Ternurita que, que, que va meciendo
Little tenderness that, that, that keeps rocking
Y abrazarse pa 'nunca soltarse
And hugging so to never let go
Estremecerse y auto cuidarse
Shivering and self-caring
Parce, quererse clave, pase
Buddy, loving yourself key, pass
Llave pa' nunca abandonarse
Key so to never abandon yourself
Amor propio, amor del bueno
Self-love, good love
Amor completo, amor sin freno
Complete love, love without brakes
Seguro sin veneno, sin trueno y sin miedo
Sure without poison, without thunder and without fear
Amor pleno, amor sereno
Full love, serene love
Que te acompañe la calma en el alma
That calm may accompany you in the soul
Que te tape todita mi pana
That it may cover you totally my friend
Llena la vida, sin ningún drama
Filling life, with zero drama
Tira pa' afuera lo que te daña
Throw out everything that harms you
Qué ternura yo siento
What tenderness I feel
Qué fueguito acá adentro
What little fire in here
Que ilumina todo este incendio
That lights up this whole blaze
Que recorre todito mi cuerpo
That runs through all of my body
Qué ricura presiento
What delight I sense
Locura de momento que mueve mi centro
Momentary madness that moves my center
Un movimiento, un sentimiento
A movement, a feeling
Que cura los males, que llega y se va
That heals the ills, that comes and goes
En la ola quién sabe qué puede pasar
On the wave who knows what could happen
A veces me he perdido en medio de este mar
Sometimes I've gotten lost in the middle of this sea
Buscando en otros quién me pueda ayudar
Searching in others who could help me
Y tuve que aprender a volver amar, amar
And I had to learn to love again, love
Me cansé de esta tristeza, llorarte un río
I got tired of this sadness, crying you a river
Sentir esta pena pegada hasta en los bolsillos
Feeling this sorrow stuck even in my pockets
Buscar en personas que llenarán el vacío
Looking in people that would fill the void
Buscar amor romántico sin ningún sentido
Looking for romantic love with no sense at all
Decidí ser feliz, bailando sola aquí
I decided to be happy, dancing alone here
Sola aquí, sola aquí
Alone here, alone here
Sola aquí, sola aquí
Alone here, alone here
Sola aquí, sola aquí
Alone here, alone here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind