Arraial Triste Lyrics in English Ana Moura

Below, I translated the lyrics of the song Arraial Triste by Ana Moura from Portuguese to English.
Verse 1
Moor on the coast, I let out a scream
I left many tears in the sand
I carry some cities on my belt
Verse 1
I bring some tragedies in my trachea
I left a message in the basil pot
I ask God that this time he reads it
While the march goes on, I don't stay
Trying not to lose myself in the crowded street
Chorus 1
I'm at the party, sad
Tonight I'm only dancing with the full moon
I'm at the party, sad
Swaying with the palm leaves
I'm at the party, sad
Tonight I'm only dancing with the full moon
I'm at the party, sad
Swaying with the palm leaves
By the sea, right on the edge
By the sea, at the edge of the line
By the sea, right on the edge
By the sea, at the edge of the line
And may these hours not pass without me
May this carriage not be my end
And may these doors not close without me
Until your ropes tie themselves to me
I'm at the party, sad
Tonight I'm only dancing with the full moon
I'm at the party, sad
Swaying with the palm leaves
I'm at the party, sad
Tonight I'm only dancing with the full moon
I'm at the party, sad
Swaying with the palm leaves
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Arraial Triste paints the picture of a lively Portuguese arraial (street party) seen through the eyes of someone who feels out of step with the celebration. While colorful marches parade and crowds fill the streets, the singer stands by the seashore with “tears on the sand,” carrying saudade (a deep, nostalgic longing) in her voice. She leaves a secret wish tucked inside a manjerico basil pot, hoping fate—or maybe God—finally reads her plea. In this carnival of lights she chooses an unusual dance partner: the full moon, swaying quietly with the palm leaves while the world around her keeps moving.

The song balances festivity and sorrow, joy and solitude. Each chorus repeats her pledge to “only dance with the full moon,” turning a public party into a private ritual. Images of carriages, closing doors, and ropes searching for someone to tie to echo her fear of being left behind and her hope that love will still find her. Ana Moura’s lyrics blend traditional Portuguese imagery with raw emotion, inviting listeners to feel the bittersweet pull of celebrating on the outside while aching on the inside—a true portrait of modern fado spirit set under carnival lights.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Ana Moura
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.