Rehab Lyrics in Romanian Amy Winehouse

Below, I translated the lyrics of the song Rehab by Amy Winehouse from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Au încercat să mă bage la dezintoxicare, dar am zis „nu, nu, nu”
Da, am căzut în beznă
Dar când mă întorc o să știi, știi, știi
N-am timp și, dacă tata crede că-s ok
El a tot încercat să mă trimită la dezintoxicare, dar eu n-o să merg, merg, merg
Mai bine stau acasă cu Ray
N-am șaptezeci de zile
Că nu e nimic
Nu e nimic ce-ai putea să mă înveți
Pe care să nu-l învăț de la dom’ Hathaway
N-am prins prea mult la ore
Dar știu că nu vine într-un pahar de shot
Au încercat să mă bage la dezintoxicare, dar am zis „nu, nu, nu”
Da, am căzut în beznă
Dar când mă întorc o să știi, știi, știi
N-am timp și, dacă tata crede că-s ok
El a tot încercat să mă trimită la dezintoxicare, dar eu n-o să merg, merg, merg
Tipul a zis „de ce crezi că ești aici”
I-am zis „n-am nici cea mai mică idee
O s-o pierd pe iubita mea, sigur o pierd
Așa că țin mereu o sticlă aproape”
El a zis „cred doar că ești deprimată
Sărută-mă, da, iubito, și du-te să te odihnești”
Au încercat să mă bage la dezintoxicare, dar am zis „nu, nu, nu”
Da, am căzut în beznă
Dar când mă întorc o să știi, știi, știi
Nu mai vreau niciodată să beau
Am nevoie, am nevoie doar de un prieten
N-o să-mi petrec zece săptămâni
Ca toți să creadă că sunt pe vindecare
Nu e vorba doar de orgoliu
E doar până mi se usucă lacrimile
Au încercat să mă bage la dezintoxicare, dar am zis „nu, nu, nu”
Da, am căzut în beznă
Dar când mă întorc o să știi, știi, știi
N-am timp și, dacă tata crede că-s ok
El a tot încercat să mă trimită la dezintoxicare, dar eu n-o să merg, merg, merg
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Rehab” este confesiunea sinceră și plină de atitudine a unei artiste care se încăpățânează să-și păstreze libertatea chiar și în fața propriei dependențe. Versurile o surprind pe Amy Winehouse când refuză hotărât internarea la dezintoxicare („They tried to make me go to rehab but I said no, no, no”), invocând lipsa de timp, aprobarea tatălui și, mai ales, încrederea că muzica lui Ray Charles și Donny Hathaway îi poate oferi lecțiile pe care o clinică nu i le poate da. Astfel, cântecul balansează între umor negru și vulnerabilitate: pe de o parte, aroganța tinerească („I ain't got seventy days”); pe de altă parte, recunoașterea durerii („It's not just my pride, it's just 'til these tears have dried”).

În spatele refuzului categoric se ascund frica de schimbare, teama de a pierde iubirea și un orgoliu greu de clintit. „Rehab” devine, astfel, un imn al auto-sabotajului urban: energic, plin de groove și, paradoxal, profund trist. Amy transformă lupta ei interioară într-un refren contagios, invitându-ne să ne punem întrebări despre propriile mecanisme de apărare și să reflectăm la prețul pe care îl plătim atunci când spunem „nu” ajutorului de care avem nevoie. 🎶

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Rehab by Amy Winehouse!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH REHAB BY AMY WINEHOUSE
Learn English with music with 12349 lyric translations from various artists including Amy Winehouse
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.